Traducción para "raise the spirits" a español
Ejemplos de traducción
The booze also helped to raise their spirits.
El alcohol también ayudó a elevar sus espíritus.
We need something to raise the spirit of the public. An Empire Exhibition!
Necesitamos algo para levantar el ánimo del público. ¡Una excibición del Imperio!
There's nothing like it for raising the spirits.
- Es lo mejor para levantar el ánimo.
There is nothing like it for suddenly raising your spirits.
No hay nada como eso para levantar el ánimo.
Eating together like this seems to raise the spirits of the entire unit.
Esta forma de comer juntos parece levantar los ánimos al equipo entero.
What could be more calculated to raise the spirits than a bright autumn morning with a heavy dew?
¿Qué mejor medio para levantar el ánimo que una clara mañana de otoño regada por el rocío?
I was worried about her and hoped the conversation-just the human contact-would raise her spirits.
Estaba preocupado por ella y esperaba que la conversación —aunque sólo fuera por el contacto humano— le levantara el ánimo.
For a moment he looked so terribly lonely that Servilia considered letting Angelina raise his spirits.
A Servilia le pareció tan terriblemente solitario que pensó un momento en pedir a Angelina que le levantara los ánimos.
I also know the words we hear within ourselves as we seek to raise their spirits. About three months.' 'Yes, in my view.'
También conozco las que oímos en nuestro fuero interno cuando procuramos levantar el ánimo. Unos tres meses. —Sí, a mi juicio.
"I mentioned to him that your mother has been feeling ill and very low about you, and he thought that perhaps a visit from him might raise her spirits." "Are you mad?"
Le mencioné que tu madre ha estado enferma y preocupada por ti, y le pareció que tal vez una visita la ayudaría a levantar el ánimo. —¿Es que te has vuelto loca?
At first I wondered if perhaps Maximus was not trying deliberately to raise my spirits, but as he was in such an exuberant mood for the rest of the evening I now believe him.
Al principio pensé si Máximo no estaría tratando de levantar mis ánimos deliberadamente, pero, puesto que siguió de un humor tan exuberante el resto de la noche, ahora creo en él.
There wasn't much to do until five, so Milo let himself be taken away by the iPod mix-his French sixties was continuing, and he hoped it could raise his spirits.
Milo no podía hacer mucho hasta las cinco, de modo que se dejó llevar por la música del iPod —los éxitos franceses de los sesenta continuaron—, esperando que le levantara el ánimo.
But, faithful to his Stoic character (Herbert Ward called him “Senecan”), at no moment during the journey did he allow his ailments to be evident, making an effort instead to raise the spirits of his companions and help them endure their suffering. Colonel R.
Pero, fiel a su carácter estoico («senequista» lo llamaba Herbert Ward), en ningún momento del viaje dejó traslucir sus achaques y, más bien, se esforzó por levantar el ánimo a sus compañeros y ayudar los a resistir las penalidades que los aquejaban. El coronel R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test