Traducción para "radical shifts" a español
Radical shifts
Ejemplos de traducción
We need a radical shift in values.
Necesitamos un cambio radical de valores.
This situation requires a radical shift in emphasis.
Esta situación requiere un cambio radical de énfasis.
The Convention called for a radical shift in the understanding of disability, away from the charitable, medical model towards a social model.
Este instrumento exige un cambio radical de actitud ante la discapacidad, alejada del modelo médico y filantrópico y orientada hacia un enfoque social.
He suggested that provision should be made for a review of the radical shift in working methods after a pilot period of, say, five years.
Sugiere que se prevea un examen de los cambios radicales en los métodos de trabajo después de un período experimental de, por ejemplo, cinco años.
Thus, in terms of policy directions, there was no radical shift to mention as concerned the work programme.
Por consiguiente, desde el punto de vista de las líneas generales del programa de trabajo no había ningún cambio radical que señalar.
56. It is noteworthy that the Convention on the Rights of the Child had marked a radical shift in terms of the aim of the adoption process.
Cabe señalar también que la Convención sobre los Derechos del Niño ha supuesto un cambio radical en los objetivos del proceso de adopción.
Similarly, open innovation models represented a radical shift, from innovation in single institutions to innovation in groups through partnership and collaboration.
Asimismo, los modelos de innovación abierta representan un cambio radical, de la innovación por parte de instituciones por sí solas a la innovación por parte de grupos mediante alianzas y colaboración.
As a result of these radical shifts, several officers decided to reverse previous decisions to desert the movement.
Como consecuencia de esos cambios radicales, varios oficiales decidieron cancelar su decisión anterior de abandonar el movimiento.
Moreover, its application did not lead to any radical shifts in the current list of least developed countries.
Además, su aplicación no determinaba cambios radicales en la lista actual de países menos adelantados.
154. Two years ago, the General Assembly endorsed a radical shift in the way that the United Nations formulates its plans and budgets.
Hace dos años la Asamblea General aprobó un cambio radical de la manera en que las Naciones Unidas formulan sus planes y presupuestos.
One philanthropist, who had made his money building pipelines and selling hardware, helped finance the next radical shift in our view of the cosmos.
Un filántropo, que hizo una fortuna construyendo oleoductos y vendiendo equipos, ayudó a financiar el siguiente cambio radical de nuestra visión del cosmos.
A radical shift in orientation from the outer world to the inner.
Un cambio radical en la orientación del mundo exterior al interior.
The radical shift between Sue and The Next Day is like when he did the ambient music of Low and "Heroes"
El cambio radical entre Sue y The Next Day fue como cuando hizo música de ambiente en Low y "Heroes"
after the verasites developed their highly coveted truth technology nearly five centuries ago, the culture endured radical shifts in social behaviors and philosophies.
Después de que los Verasites desarrollaron su muy codiciada verdad tecnológica hace casi cinco siglos, la cultura sufrido cambios radicales en los comportamientos sociales y filosofías.
This kind of radical shift in behavior There has to be some sort of trigger
Este cambio radical de comportamiento. Tiene que haber algún tipo de causa.
I had made this radical shift and developed the way I would work for the next 30 years.
Había hecho un cambio radical y desarrollé mi modo de trabajo de los próximos 30 años.
A radical shift in reproduction is already happening.
Ya está ocurriendo un cambio radical en la reproducción.
That's quite a radical shift from the corporate life.
Eso es un cambio radical de la vida corporativa.
It rests in the capacity, which we totally have as a species to make radical shifts when our survival is necessary.
Se basa en la capacidad que tenemos como especie para hacer cambios radicales cuando la supervivencia es necesaria.
Buckley: That does parallel with the radical shift in distribution for comics that happened when comics started being sold directly to hobby shops.
Eso tiene paralelo con el cambio radical en la distribución de cómics que ocurrió cuando los cómics comenzaron a ser vendidos directamente a las tiendas de aficionados.
Whether it worked or not, it would be a radical shift.
Funcionara o no, supondría un cambio radical.
In the last ten years there had been a radical shift in the way people thought about the “good old days” of the long-ago Republic.
En los últimos diez años se había producido un cambio radical en la manera en que la gente recordaba los «viejos y buenos tiempos» de la antigua República.
Two hundred and one days after the great storm, the British composer Hugo Casterbridge published an article in The New York Times that announced the formation of a new intellectual group whose purpose was to understand the radical shifts in the world conditions and to devise strategies for combating them.
Doscientos un días después de la gran tormenta, el compositor británico Hugo Casterbridge publicó un artículo en The New York Times que anunciaba la formación de un nuevo grupo intelectual cuyo propósito era entender los cambios radicales experimentados en el mundo y diseñar estrategias para combatirlos.
Such acknowledgments would only be factual rather than normative statements—it may well be that concerns over freedom of expression should be more important than concerns over energy supplies—but cyber-realists simply would not accept that any such radical shifts in the value system of the entire policy apparatus could or should happen under the pressure of the Internet alone.
Tales reconocimientos serían fácticos más que declaraciones normativas (es posible que las preocupaciones por la libertad de expresión debieran ser más importantes que las preocupaciones por el suministro de energía), pero los ciberrealistas no aceptarían que esos cambios radicales en el sistema de valores de todo el aparato político tuvieran lugar bajo la presión única de internet.
World War II was the quintessential transformational war, triggering not only fundamental changes to the global order and the global economy, but also entailing radical shifts in social attitudes and beliefs that eventually paved the way for radically new policies and social contract provisions (like women oining the workforce before becoming voters).
La Segunda Guerra Mundial fue la guerra de transformación por excelencia, que no sólo provocó cambios fundamentales en el orden y la economía mundiales, sino que también supuso cambios radicales en las actitudes y creencias sociales que finalmente allanaron el camino para la adopción de políticas y disposiciones de contratos sociales radicalmente nuevas (como la incorporación de las mujeres a la fuerza de trabajo antes de convertirse en votantes).
Then, sooner or later, while he is still a child or perhaps when he is an adolescent, Elián will no longer be of use to the great dissembler, and he’ll experience another of those radical shifts that will have marked his life since he was born: the return to anonymity, the grayness and scarcity and limited existence that is the shared fate of the immense majority of his countrymen, and the apathy and resignation required for survival in societies ravaged by a dictator.
Hasta que, más tarde o más temprano, Elián, acaso niño todavía, acaso adolescente, dejará de servir al gran histrión y su vida experimentará otro de esos cambios radicales que la jalonan desde que nació: el regreso al anonimato, a la grisura y la escasez y la falta de horizontes que es el destino compartido de la inmensa mayoría de sus compatriotas, y a la abulia y la resignación que permiten sobrevivir dentro de las sociedades estupradas por un dictador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test