Traducción para "quivers" a español
Ejemplos de traducción
sustantivo
verbo
The wired mannequins began to tremble and quiver.
Los maniquíes metálicos empezaron a temblar y a estremecerse.
sustantivo
"the quiver and flow of blood in nature, trees, animals...the air."
"el temblor y el flujo de la sangre en la naturaleza, los árboles, los animales... el aire. "
"By thy lips' quivering motion I ween "To the centre of... where love lies between
Por el temblor de tus labios adivino dónde yace el amor que nace "entrambos".
We'll be feelin' those quivers for days, the C.O. said.
Notaremos temblores durante días, según el oficial al mando.
You got your quiver full of words again, don't you?
Tiene otra vez el temblor lleno de palabras, ¿no?
Chief, those are but two of the arrows in my psychic quiver.
Jefa, esas no son sino las piedras angulares de mi temblor psíquico.
sustantivo
It is anti-Christian, it is pro-quivering, and the government has no business promoting it.
Es anti cristiano, está a favor del estremecimiento, y el Gobierno no debería promoverlo.
So you mean that the gun could have dangled on his finger, with the arthritis delaying it from dropping until this spasm or quiver shook it off some time later.
Lo que dice es que la pistola pudo colgarle de los dedos a causa de la artritis. Y no se cayo hasta que ese espasmo ó estremecimiento sacudió la mano mas tarde.
There really is a tremendous amount of quivering.
En realidad es una gran cantidad de estremecimiento.
Eh? It think it was Soo from The Sooty Show that first caused a quiver - do you remember her?
Creo que fue Soo de The Sooty Show que provocó mi primer estremecimiento.
As his brazen fingers peeled the silken fabric from her heaving bosom he beheld her quivering alabaster mounds.
Sus masculinos dedos dorados tocaban su sedoso y agitado seno mientras contemplaba el estremecimiento de sus formas.
As I placed my hand upon his shoulder, his whole person shuddered, a sickly smile quivered about his lips, and he spoke in a low, gibbering murmur as if unconscious of my presence.
Al posar mi mano sobre su hombro,... un fuerte estremecimiento recorrió su cuerpo;... una sonrisa malsana tembló en sus labios, y vi que hablaba... con un murmullo bajo, ininteligible, como si no advirtiera mi presencia.
Strange how my whole body seems to quiver around one point in my breast.
Un extraño estremecimiento en torno al pecho.
Princess Rooksnarl entered young Aldred's chamber all a-quiver in the crow-black darkness, when suddenly...
La princesa Rooksnarl entró en la cámara del joven Aldred todo un estremecimiento, en la oscuridad del cuervo negro, cuando de repente ...
Invariably, there's a spasm or a digestive quiver that occurs after other bodily functions have ceased, and before the onset of rigor mortis.
- Si Siempre hay un espasmo ó un estremecimiento tras el cese de las funciones corporales y antes del comienzo del "rigor mortiz"
sustantivo
I'm going to monitor the underworld, every quiver of the web will tell me when the spider makes his move.
Voy a monitorizar el inframundo, cualquier parpadeo de la web me dirá cuando la araña hará su movimiento.
Her eyelids quivered, her lips coloured and trembled.
Parpadeó, y se le colorearon y le temblaron los labios.
Twitch blinked faster, and his lips quivered a bit.
Twitch parpadeó más rápido y sus labios temblaron un poco.
Her lip quivered, she blinked at sudden tears.
Le temblaron los labios, parpadeó al notar unas repentinas lágrimas.
Like a candle flame quivering, held by someone moving in and out of the darkness.
Como el parpadeo de la llama de una vela cuando alguien entra y sale de la oscuridad.
If a quiver of his eyes betrayed him— He closed them tight.
Pero si un parpadeo le traicionaba… Insistió en cerrar apretadamente los ojos.
His eyes blink when a quote is especially good, and his lips quiver slightly.
Cuando la proposición es interesante, parpadea un poco más y su labio superior se mueve un poco.
Bekatha’s lower lip quivered and she blinked her eyelids to hold back her tears.
El labio inferior de Bekatha se estremeció y parpadeó para contener las lágrimas.
"Exactly!" Inspector MacDonald smiled, and his eyelid quivered as he glanced towards me.
—Exactamente. El inspector McDonald sonrió y parpadeó al volverse a mirar del lado mío.
I blinked, my lip quivering slightly in surprise. “Oh,” I said. “That’s … good.”
Parpadeé sorprendida y me tembló un poco el labio inferior. —Oh —dije—. Eso es… estupendo.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test