Traducción para "quantum leap" a español
Quantum leap
Ejemplos de traducción
It is a quantum leap in the Arab world and affirms the principle of the rule of law, establishing for the first time in contemporary Arab history firm foundations for the protection of the rights of the Arab individual.
Es un salto cuántico en el mundo árabe y afirma el principio del estado de derecho, al establecer por primera vez en la historia árabe contemporánea cimientos firmes para la protección de los derechos de las personas árabes.
We have also agreed to devote our attention to the promulgation of knowledge and technology in order, hopefully, to achieve a quantum leap towards our development.
También acordamos dedicar nuestra atención a la difusión del conocimiento y la tecnología a fin de dar, según esperamos, un salto cuántico hacia nuestro desarrollo.
In North America, the use of cars and air travel is widespread, and it is aviation that represents the next quantum leap for humanity in terms of the distance that can be covered in an average day.
En Norteamérica, el desplazamiento en automóvil y en avión está muy extendido y la aviación representa el próximo salto cuántico para la humanidad en cuanto a la distancia que se puede recorrer en un día ordinario.
Here, I would say we are faced with a critical innovation, if not a quantum leap to greater trust.
Nos encontramos aquí con una innovación decisiva, si no un salto cuántico, a una mayor confianza.
Our ideas may seem like a quantum leap to some, but the fact of the matter is that the debate on the report of the Security Council has become stale and ritualistic.
Nuestras ideas podrían parecer a algunos un salto cuántico, pero el hecho es que el debate sobre el informe del Consejo de Seguridad se ha estancado y se ha convertido en un ritual.
27.1 The Ministry of Interior witnessed a quantum leap in enlistment in the ISF, with 993 females enlisting at sergeant and gendarme level.
27.1 El Ministerio del Interior observó un salto cuántico en el alistamiento en las Fuerzas de Seguridad Interior, pues hubo 993 mujeres alistadas en los grados de sargento y gendarme.
The quantum leap was just the beginning.
El salto cuántico tan solo era el principio.
Talk about your quantum leap.
Hablando de saltos cuánticos.
Quantum Leap is your project, Sam.
Salto Cuántico es tu proyecto, Sam.
Which is our project, Quantum Leap!
Y ése es nuestro proyecto: ¡Salto Cuántico!
It's been a week since you quantum leaped.
- Hace una semana de tu salto cuántico.
But that's the great thing about quantum leaping...
Es la magia de los saltos cuánticos.
As career moves go, something of a quantum leap.
Profesionalmente hablando, es como un salto cuántico.
That's 'Quantum Leap'? Yeah.
- ¿Eso es "salto cuántico"?
Quantum leap rule numero uno.
- La regla #1 del salto cuántico:
This is where we get the phrase "quantum leap".
De ahí la frase "salto cuántico"
Most of us have heard of the term a quantum leap.
La mayoría de nosotros hemos escuchado el término salto cuántico.
“And tonight, mankind is about to make a quantum leap in that direction.”
—Y, esta noche, la humanidad está a punto de dar un salto cuántico en esa dirección.
‘It’d be a whole quantum leap in bankruptcy,’ said IIa.
—Sería un auténtico salto cuántico en las quiebras y suspensiones de pagos —dijo IIa—.
“So she came through quantum leap without fugue?” demanded Sol.
–¿Efectuó el salto cuántico sin fuga? – preguntó Sol.
Artificial insemination. Quantum leaps in the technology of sexual aids and implements and prostheses.
Saltos cuánticos en la tecnología de servicios e implantes y prótesis sexuales.
When an electron moved from one orbit to the next, it was a quantum leap.
Cuando un electrón pasaba de una órbita a la siguiente, se producía un salto cuántico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test