Ejemplos de traducción
At the end of this year, 1998, we see around us too many of our brothers and sisters overwhelmed by natural calamities, decimated by sickness, prostrated by ignorance and poverty, or victimized by cruel and endless wars.
A finales de este año, 1998, vemos a nuestro alrededor demasiados hermanos y hermanas en la humanidad abrumados por calamidades naturales, diezmados por enfermedades, postrados a causa de la ignorancia y de la pobreza o convertidos en víctimas de guerras crueles e interminables.
Israel has continued to spread illegal settlements in the occupied territories, provoking in response deadly terrorist attacks against innocent Israeli citizens by frustrated Palestinians who see no hope in a peace process which has been in a state of prostration for more than a year.
Israel ha continuado sembrando asentamientos ilegales en los territorios ocupados, lo que ha provocado como respuesta mortíferos ataques terroristas contra inocentes ciudadanos israelíes, perpetrados por palestinos frustrados que no ven ninguna esperanza en un proceso de paz que ha estado postrado durante más de un año.
The raging waters swept away family assets and a good part of our fragile infrastructure, leaving our country prostrate and more than a third of the people victims.
Las embravecidas aguas arrastraron los bienes familiares, una buena parte de la frágil infraestructura, dejando el país postrado y a más de la tercera parte de su población damnificada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test