Traducción para "property returns" a español
Ejemplos de traducción
1426. Currently, in accordance with article 181/1 of the Constitution, a draft law has been formulated on the property return and compensation.
1426. Con arreglo al párrafo 1 del artículo 181 de la Constitución, se ha elaborado un proyecto de ley sobre la devolución de propiedades y el pago de indemnizaciones.
Law no. 7698, dated 15.04.1993 `On return and compensation of property to the former owners' guarantees equal rights to all citizens in the process of property return of compensation.
La Ley de la devolución de propiedades y del pago de las indemnizaciones correspondientes (No. 7698), de 15 de abril de 1993, garantiza la igualdad de derechos de todos los ciudadanos en el proceso de devolución e indemnización.
Judicial proceedings, as the second instance in a process of property return are lengthy and are carried out in Albanian, accompanied with mainly bad translation and are proven to be discriminatory as regards members of ethnically discriminated communities;
Los procedimientos judiciales, como segunda instancia de los procesos de devolución de propiedades, son dilatados, se realizan en idioma albanés, por lo general con traducciones deficientes, y han demostrado ser discriminatorios respecto de los miembros de las comunidades étnicamente discriminadas.
104. The Parliament has passed the Vested Property Return (Revised) Act, 2010 to specify time periods for preparation and dissemination of list of vested properties to be reinstated to Hindu community members.
104. El Parlamento ha aprobado la Ley de devolución de propiedades adquiridas (en su forma revisada), de 2010, que especifica plazos de tiempo para preparar y difundir la lista de propiedades adquiridas que deberían ser devueltas a las comunidades hindúes.
67. GHRD recommended giving constitutional recognition to the indigenous peoples and to closely monitor implementation of the Vested Property Return Act, and enact the Hindu Marriage Registration Bill; dismantle all temporary military camps in the CHT and demilitarise the region; and conduct independent judicial investigations into human rights violations.
67. GHRD recomendó que se reconociera constitucionalmente a los pueblos indígenas, que se vigilara estrechamente la aplicación de la Ley de devolución de propiedades adquiridas, que se promulgara el proyecto de ley de registro del matrimonio hindú, que se desmantelaran todos los campamentos militares temporales en Chittagong Hill Tracts y se desmilitarizara la región y que se realizaran investigaciones judiciales independientes de las violaciones de los derechos humanos.
About two years ago, leading organizations dealing with the refugee return and property-return issues in Bosnia and Herzegovina (UNHCR, OHR, OSCE, CRPC), created the Property Legislation Implementation Plan (PLIP), and made a significant move forward in the elimination of political obstruction and exercise of right to the return of property and occupancy rights as pure administrative issues.
Hace aproximadamente dos años, las principales organizaciones que se ocupan de la repatriación de refugiados y de las cuestiones de devolución de propiedad en Bosnia y Herzegovina (ACNUR, Oficina de Recursos Humanos, OSCE), crearon el Plan de Aplicación de la Legislación sobre Propiedad, e hicieron importantes avances para eliminar la obstrucción política y ejercer el derecho a la devolución de la propiedad y los derechos de ocupación como cuestiones puramente administrativas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test