Traducción para "prime" a español
sustantivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
As prime victims of the conflict, women were also prime victims of violations of human rights.
Como principales víctimas del conflicto, las mujeres también son las principales víctimas de las violaciones de los derechos humanos.
sustantivo
Carecross, like Prime Cure, focuses on low-income consumers.
Carecross, como Prime Cure, se dirige a los consumidores de bajos ingresos.
The product of the first N primes plus one is another prime.
El producto de los primeros N primos más uno a veces es otro primo.
He did remember what a “Sophie Germain prime” was—that is, any prime, p, such that 2p + 1 was also a prime.
Sí que recordaba lo que era un «número primo de Sophie Germain»: todo número primo p en el que se diera la circunstancia de que 2p+1 fuese también primo.
The number of ones and zeros was 31,433, which was the product of a prime and a prime squared: 17x43x43.
El número de unos y ceros era 31.433, que era el producto de un primo y un primo al cuadrado: 17x43x43.
[Question] 3 [belongs to] [prime numbers] [Answer] [correct] "Is three prime?
[Pregunta] 3 [pertenece a] [números primos] [Respuesta] [correcto] —¿Es primo el tres?
adjetivo
- The Prime-Minister - We go to the Prime-Minister.
- El Primer Ministro - Vamos al Primer Ministro.
Prime Minister... There is... one other question, Prime Minister.
Primer Ministro... también hay otra cuestión, Primer Ministro.
"Yes, Prime Minister, no, Prime Minister, three bags full, Prime Minister!"
'Si, Primer Ministro, no, Primer Ministro, tres valijas llenas, Primer Ministro! '
These strings were Prime's coinages--Prime's terms--Prime's words--for the concepts being depicted!
¡Estas cadenas eran acuñaciones de Primer… términos de Primer… palabras de Primer… de los conceptos que se están representando!
verbo
We need to prime the pump and run the turbine.
Necesitamos cebar la bomba y hacer funcionar la turbina.
If you wanna pop down to the newspaper shop, you've gotta clamber in over the roll cage lower yourself into the bucket seat do up the 6-point race harness prime the fire extinguisher system it's gonna take time.
tienes que esquivar las barras, descender hasta el bacquet, abrocharte los arneses de 6 puntos de sujeción, cebar el sistema de extintores... se tarda un rato.
You heard him. TRIP: Let's try to prime the deuterium pumps, fire up the injectors.
Ya lo oíste, intentemos cebar las bombas de deuterio y encender los inyectores.
Be sure to save some in this coffee can to prime the pump.
No olvidéis de guardar un poco de agua en este bote para cebar la bomba.
So we’re going to prime the pump, so to speak, with your people.
Así que vamos a cebar la bomba, por así decirlo, con tu pueblo.
A Frenchman aimed at Sharpe but, in his nervousness, he had forgotten to prime his musket.
Un francés apuntó a Sharpe pero, con el nerviosismo, había olvidado cebar su mosquete.
Then with careful patience he re-primed the pistol and lay back on the berth.
A continuación, con mucho cuidado y paciencia, volvió a cebar la pistola y se tumbó en la litera con el cañón contra la sien.
the weapons went into his pockets together with the tiny powder horn he used for priming.
Las armas volvieron a sus bolsillos, junto con el pequeño cuerno de pólvora que utilizaba para cebar las pistolas.
The waggon!’ Sharpe jerked his sword free of the man who had forgotten to prime his gun.
—Sharpe dio un tirón a su espada para liberarla del hombre que había olvidado cebar su arma.
They have used it to prime their secret weapon, Shakespeare, and are convinced that he will prove more effective than a MIRVed ICBM.
Lo han usado para cebar su arma secreta, Shakespeare, y están convencidos de que será más eficaz que un misil balístico intercontinental MIRV.
Biting the end off their cartridges. Come on! Pouring powder into the priming pan. Cut, damn you! Ramming the rounds into the barrels. Almost there!
Colocaron la pólvora en la cazoleta para cebar. «¡Córtate, maldito sea!», insistió. Apisonaron las balas adentro del arma. «¡Ya falta poco!»
adjetivo
Jupiter was a large-size, prime-quality barbarian.
Júpiter era un bárbaro de primera calidad y tamaño superior.
They kept prize terriers, prime cattle, racing pigeons.
Tenían terriers premiados, ganado de primera calidad, palomas mensajeras.
Countless flocks of prime beasts were grazing in the lush prairies.
En las feraces praderas pacían innumerables rebaños, todos de primera calidad.
Besides that, the land behind Maracaibo's prime cattle country.
Además de eso, la tierra detrás de Maracaibo es campo de ganado de primera calidad.
As many as fifty thousand soldiers and a huge herd of prime cattle.
Hasta cincuenta mil soldados y un inmenso rebaño de ganado de primera calidad.
But to them we are just so much prime beef, unfortunately hard to catch.
Pero para ellos nosotros no somos más que una especie de buey de primera calidad, desgraciamente difícil de capturar.
Left on their own, they’d be rather vulnerable prime beef.”
Abandonado a su propia suerte, sería más bien una vulnerable carne de vacuno de primera calidad.
Youths and maidens of prime quality ripened on their silken couches, unknown to all!
¡Jóvenes y doncellas de primera calidad madurando en sus sedosos capullos, ignorados por todos!
verbo
In his haste and panic the Frenchman had forgotten to prime the pan.
Con las prisas y el pánico el francés había olvidado preparar la cazoleta.
verbo
It's wipe, tape, prime, trim, and then paint!
¡Es limpiar, encintar, imprimar, molduras y luego pintar!
We have to wipe, tape, prime, trim, and then paint.
Tenemos que limpiar, poner la cinta, imprimar, molduras, y entonces, pintar.
sustantivo
Some were old; some were in the prime of life.
Algunos eran ancianos, otros estaban en la flor de la vida.
sustantivo
adjetivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test