Traducción para "pliocene" a español
Pliocene
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
The main conclusion of the study is that the area studied (approximately between 5° 14' and 6° 05' meridians) has been highly stable since the Pliocene, but at the same time presenting a limited area of relative high elevation between Tarifa and Punta Canales, where the coast underwent a relative heightening since the Oudjian period (100,000 years) estimated at 20 m, which represents a relatively modest rate of elevation on the order of 0.2 mm a year.
La conclusión principal de ese estudio es que la zona estudiada (situado aproximadamente entre los meridianos 5° 14' y 6° 5') es sumamente estable desde el plioceno, aunque presenta una zona limitada de gran elevación relativa entre Tarifa y Punta Canales, donde la costa ha experimentado desde hace 100.000 años una elevación relativa de unos 20 metros, lo que representa una tasa de elevación relativamente modesta, del orden de 0,2 milímetros al año.
Isn't the mastodon from the Pliocene Epoch?
¿El mastodonte no es del Plioceno?
Most likely, they are descendants of the Gigantopithecus, a large prehistoric primate that existed in the Miocene and Pliocene periods.
Lo más probable, que sean descendientes del Gigantopithecus, un gran primate prehistórico que existió en los periodos Mioceno y Plioceno.
I mean, we may be 400 generations removed from the African Pliocene, when we woke up in the morning with spears in our hands, but, you know, there's no better antidote for our current domestication... than stalking some wild beast through the tall timbers.
Quizás nos separen 400 generaciones del Plioceno africano... cuando despertábamos con lanzas en la mano... pero no hay mejor antídoto para nuestra domesticación actual... que acechar una bestia salvaje entre los altos árboles.
Imagine how strange it would have seemed during the Pliocene age to forecast that worms, fish, lizards that crawled over the Earth would evolve into us.
Habrâ sido extraño, en el Plioceno pensar que los gusanos, peces y lagartos evolucionarían en nosotros.
"This way to the Pliocene Coast." Let's go!
"Por aquí a la Costa Pliocena." ¡Vamos!
Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth. At a time when the most highly-evolved creatures here, our own ancestors, were only a type of Pliocene ape.
¿Y si lo habitaban seres racionales... capaces de visitar la Tierra... cuando nuestros antepasados no eran más... que unos torpes seres del plioceno?
We are walking archives of the African Pliocene.
Recorremos archivos del Plioceno africano.
At first glance, it's an M-Class planet in a Pliocene stage of evolution.
Es un planeta de clase M en un estado de evolución plioceno.
So this was the Pliocene!
¿Así que esto era el plioceno?
So this is the Pliocene!
¡Así que esto es el plioceno!
It's the same in the Pliocene.
—Lo mismo que en el plioceno.
“Or, is it calmer here in the Pliocene?”
O… ¿es mucho más tranquilo aquí en el plioceno?
Take that chalcopyrite from the Pliocene.
Considere esa calcopirita del Plioceno.
From the Pliocene side." Not possible!
Desde el lado del plioceno. ¡No es posible!
Habitant pea soup in the Pliocene.
Sopa de guisantes en el plioceno.
The weather in this Pliocene world is pyrotechnic!
¡El tiempo en este mundo del plioceno es pirotécnico!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test