Traducción para "piece of glass" a español
Piece of glass
Ejemplos de traducción
These "operations" are done with special knives, razor blades, scissors or pieces of glass and stone.
Estas "operaciones" se realizan con cuchillos especiales, hojas de afeitar, tijeras o pedazos de vidrio y de piedra.
When Naumkin tried to defend himself with a piece of glass and injured the author's hand, the author and his accomplice hit him on the head and, when he fell down, they kicked him in the head and on his body.
Como Naumkin trató de defenderse con un pedazo de vidrio e hirió al autor en la mano, éste y su cómplice lo golpearon en la cabeza y, cuando cayó al suelo, le dieron de patadas en la cabeza y el cuerpo.
The procedures are generally carried out by traditional birth attendants or elderly women of the village designated for this task using special knives, scissors, scalpels, pieces of glass or razor blades.
148. En general, las operaciones las realizan parteras tradicionales o ancianas de la aldea designadas para desempeñar esta tarea con cuchillos especiales, tijeras, escalpelos, pedazos de vidrio u hojas de afeitar.
Piece of glass just caught the light.
Pedazo de vidrio acaba de coger la luz.
A loose brick, a piece of glass.
Un ladrillo suelto, un pedazo de vidrio...
Looks like a piece of glass.
Parece un pedazo de vidrio.
Look, find a piece of glass.
Escucha, encuentra un pedazo de vidrio.
You got a piece of glass.
- Tienes un pedazo de vidrio.
Now, you pick up that piece of glass,
Toma aquel pedazo de vidrio.
I brought that stupid piece of glass for you.
Te traje ese estúpido pedazo de vidrio.
I sniffed a little before replying. ‘Piece of glass.’ ‘Is it deep?’
Resoplé un poco antes de responderle. —Un pedazo de vidrio. —¿Fue profundo?
“Smear some of the blood from your wound on this piece of glass.”
Embadurna un poco ¿c la sangre de tu herida en este pedazo de vidrio.
A little grating noise as he pulls the piece of glass back outside.
Un ligero ruido mientras tira el pedazo de vidrio hacia afuera.
I saw him climbing the orange tree with a piece of glass.’ ‘Zezé?’ ‘What, Luís?’
Lo vi trepando en el naranjo con un pedazo de vidrio… —¿Zezé? —¿Qué pasa, Luis?
He walked over to the corner and knelt down by the pieces of glass that had fallen from the window.
Se dirigió al rincón y se arrodilló frente a los pedazos de vidrio caídos de la ventana.
Just after two he put on his jacket and went out again to buy his piece of glass.
Pasadas las dos se puso la chaqueta y salió nuevamente a comprar su pedazo de vidrio.
A piece of glass as big as a baseball card was sticking out of his upper left arm.
Un pedazo de vidrio, grande como un programa de béisbol, le sobresalía de la parte superior del brazo izquierdo, al que ni siquiera sentía.
Even Gerald Corwin, the accident-prone student, seemed to have avoided finding a piece of glass on which to scratch himself.
Hasta Gerald Corwin, el estudiante propenso a los accidentes, parecía haber evitado encontrar un pedazo de vidrio con que cortarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test