Traducción para "personal failings" a español
Ejemplos de traducción
At the same time, I need to atone for my personal failings with my wife Alicia and our two children.
Al mismo tiempo, tengo que expiar mis culpas por mis fallas personales con mi esposa, Alicia, y con nuestros dos hijos.
Thank you for converting an impossible assignment into something that will look like a personal failing on my part.
Gracias por convertir una tarea imposible en algo que parecerá una falla personal de mi parte.
He has been led astray, and I take it as my own person failing that I didn't lead him back.
Ha sido llevado por el mal camino, y me tomo como un fallo personal el no haberle podido traer de vuelta.
In his darkest hours, my co-captive confided in me a rather colorful array of personal failings and professional malfeasances.
En sus horas más amargas, mi compañero de cautiverio me confió un gran despliegue de fallos personales y mala conducta profesional.
Apparently, he was disbarred for... "Persistent personal failings."
Al parecer, fue inhabilitado por "fallas personales persistentes."
It was certainly Napoleon’s worst personal failing, and one that won him enemies.
Ciertamente, era el peor fallo personal de Napoleón y le granjeó más de un enemigo.
Any luxiat with heterodox beliefs or personal failings would have much to fear if the Office of Discipline was commissioned and empowered again.
Cualquier luxiat con creencias heterodoxas o fallas personales tendría mucho que temer si la Oficina de Disciplina fuera comisionada y empoderada nuevamente.
and the public is routinely treated to racist comments, slurs, and insults about Barack Obama by a host of shock jocks, politicians, and even a federal judge.41 Poverty is seen not as a social problem but as a personal failing, and poor people have become the objects of abuse, fear, and loathing.
además, un presentador dado a las bromas y los comentarios escandalosos, determinados políticos y hasta un juez federal suelen agasajar al público de forma rutinaria con comentarios racistas, calumnias e insultos sobre Barack Obama.41 La pobreza no es vista como un problema social, sino como una falla personal;
You... you... you said you were proud of your personal failings.
Usted ha dicho que estaba orgulloso de sus fracasos personales.
The president is proud of his personal failings.
El presidente está orgulloso de sus fracasos personales.
Where do his ineffectual foreign policies in East Sudan fall in this endless list of his personal failings?
¿Dónde colocamos su ineficaz política exterior en el este de Sudán en esta lista interminable de fracasos personales?
I'm proud of what I've done for this country, and I am proud of my personal failings.
Estoy orgulloso de lo que he hecho por este país, y estoy orgulloso de mis fracasos personales.
In fact, it's really a personal failing on my part.
De hecho, es un fracaso personal de mi parte.
men and women who’d hauled their sorry personal failings all the way from Earth.
hombres y mujeres que viajaron durante siglos y a través de estrellas, llevando consigo sus tristes fracasos personales.
In order to be virtuous, he explained to Socrates, one had to be very rich, and poverty was invariably a personal failing rather than an accident.
Para ser virtuoso, explicó a Sócrates, hay que ser muy rico, y la pobreza es invariablemente un fracaso personal y no un accidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test