Traducción para "particular community" a español
Ejemplos de traducción
The first part of the sentence, through the words "particular community", should be retained.
Habría que conservar únicamente la primera parte de la frase, hasta "comunidad particular".
Indigenous communities in Costa Rica were represented through associations, whose representatives were consulted on all matters of concern to their particular community.
Las comunidades indígenas en Costa Rica están representadas mediante asociaciones, a cuyos representantes se consulta en todos los asuntos de interés para su comunidad particular.
Some individuals were strongly attached to a particular community while others had multiple links.
Algunas personas están fuertemente vinculadas a una comunidad particular mientras que otras tienen numerosos lazos.
The importance of procreation to a particular community can put enormous pressure on women to bear children.
La importancia de la procreación para una comunidad particular puede colocar a las mujeres bajo una enorme presión para que tengan hijos.
This vulnerability has as much to do with the disproportionate effect of a disaster on a particular community as it does with the natural hazards themselves.
Esta vulnerabilidad tiene que ver tanto con el efecto desproporcionado de un determinado desastre en una comunidad particular como con el peligro natural en sí mismo.
For example, the traditional authorities of a particular community may, under the relevant customary law, be the entity to give or withhold consent.
Por ejemplo, la autoridad tradicional de una comunidad particular puede ser, con arreglo al derecho consuetudinario pertinente, la entidad que dé o deniegue el consentimiento.
Customary law is defined as the rules of law by which customs are applicable to particular communities in Sierra Leone (chiefdoms).
49. El derecho consuetudinario se define como el conjunto de normas jurídicas mediante las que se aplican las costumbres en comunidades particulares de Sierra Leona (territorios gobernados por jefes).
It clearly embraced those elements which specifically identified a particular community, but the cultural rights of that community did not exist in isolation and were constantly developing.
Es obvio que abarca aquellos elementos que distinguen específicamente a una comunidad particular, pero los derechos culturales de esa comunidad no existen aisladamente ni dejan de desarrollarse.
59. As to the division of responsibility and competence between the various entities, particularly with regard to freedom of movement and residence, there was no such thing as a nationality attaching to a particular Community.
59. En cuanto a la división de responsabilidades y competencias entre las distintas entidades, en particular en relación con la libertad de circulación y de residencia, no existe una nacionalidad que vincule a una comunidad particular.
It didn't look right in this particular community of yours.
No se veía bien... en esta comunidad particular tuya.
            CAMPBELL: The symbolic field is based on the experiences of people in a particular community, at that particular time and place.
CAMPBELL: El campo simbólico está basado en las experiencias de la gente perteneciente a una comunidad particular, en un tiempo y lugar particulares.
It is fluid and is a function of the patterns of behaviour within a particular community.
Además, puede sufrir variaciones y depende de los patrones de comportamiento de la comunidad en particular.
They are heavily involved in supporting the legitimate needs of these particular communities, as well as Islamic religious and humanitarian activities overseas.
Participan muy activamente en apoyar las necesidades legítimas de esas comunidades en particular, así como las actividades religiosas y humanitarias islámicas en el extranjero.
Wherever civilians were deliberately targeted because they belonged to a particular community, there was a risk of genocide.
Allí donde la población civil sea elegida de forma deliberada como objetivo porque pertenece a una comunidad en particular, existe el riesgo de que se produzca un genocidio.
10. In this context, however, it needs to be emphasized that the number of diagnosed cases of HIV is only one measure, and often not the best, of the HIV risk faced by a particular community.
Sin embargo, es necesario destacar en este contexto que el número de casos de VIH diagnosticados es sólo una forma -- y no siempre la mejor -- de medir el riesgo que tiene una comunidad en particular de contraer el virus.
Such elections are community based and a person's standing in a particular community usually impacts his/her ability to be elected.
Fueron a nivel comunitario y la posición de una persona en una comunidad en particular suele influir en sus posibilidades de ser elegido.
The LDA prepared a detailed Equalities Impact Assessment identifying all measures necessary to ensure that this process did not unfairly discriminate against particular communities.
El Organismo efectuó una evaluación detallada de las consecuencias en materia de igualdad, en la que identificó todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso no discrimine de manera injusta a ninguna comunidad en particular.
He visited this particular community about four times a year, unless the ‘wet’ had been severe and the track, no more than two wheel ruts in the earth, was impassable.
Acudía a ver a esa comunidad en particular cuatro veces al año, a menos que la estación húmeda hubiera sido muy fuerte y la pista, que no eran más que dos zanjas de ruedas en la tierra, fuera intransitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test