Ejemplos de traducción
adjetivo
1. Proposals for permanent seats for: a particular region, a particular group of States or particular countries
1. Propuestas encaminadas a asignar puestos permanentes a una región en particular, un grupo de Estados en particular o un país en particular
Nothing in particular
Nada de particular
Not particular, huh?
Nada particular, ¿eh?
Now, this particular...
Éste en particular...
- This particular one?
- ¿Aquí en particular?
Why this particular victim in this particular place At this particular time?
Por qué esta víctima particular en ese lugar particular en este momento particular?
A particular foil with a particular doctor and a particular cargo, Brett thought.
Un hidroala en particular con un médico en particular y una carga en particular, pensó Brett.
Any particular men?” “One particular man.”
¿Algún hombre en particular? —Uno en particular.
At a particular place and with a particular people in mind.
A un lugar en particular y a unas personas en particular.
“Any woman or a particular one?” “A particular one.
—¿A cualquier mujer o a alguna en particular? —Una en particular.
The particular in this instance has remained strictly particular.
Lo particular de este caso se mantuvo estrictamente particular.
No, nothing in particular.
– Nada en particular.
adjetivo
- Any particular method?
- ¿Algún método especial?
They're very particular.
Son muy especiales.
- Any particular one?
- ¿Alguna en especial?
Anything in particular?
¿Alguno en especial?
In particular, Kurt.
En especial, Kurt.
- Any particular reason?
- ¿Por algo especial?
Or else that there’s somebody in particular.” “Very much in particular,”
O que hay alguien especial. –Muy especial.
No particular reason.
—Por nada en especial.
We’re very particular.”
Somos muy especiales.
Laurent in particular.
En especial, Laurent.
No one in particular.
—En nadie en especial.
adjetivo
Its aims include, in particular:
Tiene por objetivos concretos:
These provisions give rise to obligations between the particular sending State and the particular receiving State.
Esas disposiciones dan lugar a obligaciones entre el Estado concreto de envío y el Estado concreto de recepción.
In particular, the Conference should:
En concreto, la Conferencia debiera:
(b) Particular Provisions
b) Disposiciones concretas
It was not the task of a State to identify a particular offence and a particular culprit.
No es tarea de un Estado identificar un delito concreto y un culpable concreto.
In particular, it pledges to:
En concreto, Djibouti se compromete a:
In particular, UNEP plans to:
En concreto, el PNUMA tiene previsto:
In particular, it recommends that:
Más en concreto, la Comisión recomienda que:
Moreover, it contained a number of legislative provisions in particular areas on particular rights.
Además, contiene una serie de disposiciones legislativas en ámbitos concretos sobre derechos concretos.
Anybody in particular?
¿Alguien en concreto?
Well... nothing in particular...
Bueno, nada concreto.
- We're not particular.
- Nada en concreto.
Any particular victim?
¿Una víctima concreta?
In particular, Superman.
En concreto, Supermán.
Are you referring to particular people, or minute particular figures.
¿Te refieres a las personas concretas o a las cifras concretas?
“To what, in particular?”
—¿A qué, en concreto?
It can be traced back to a particular evening, and to a particular culprit.
Puede situarse en una noche concreta y en un culpable concreto.
“About what in particular?”
—¿De qué, en concreto?
And one path in particular.
Y uno de ellos en concreto.
Perhaps with that particular novel and those particular boys, it is impossible.
Quizá con esa novela en concreto y esos chicos en concreto, el asunto sea imposible.
adjetivo
Such rules are devised and such knowledge is accumulated in a particular place by a particular people.
Esas convenciones se van formando y esos conocimientos se van acumulando en un lugar determinado y por determinadas personas.
(b) Any concentrations of women in particular types of services and particular ranks/levels of seniority
Toda concentración de mujeres en determinados tipos de servicios y determinadas categorías o niveles de antigüedad
- A person who attains a particular age in a particular year of the Jewish calendar shall be regarded as follows:
Se considerará que una persona cumple la edad determinada en un determinado año del calendario judío:
28. Traditional knowledge can exist only in a particular place in a particular community, related to particular circumstances of the environment and livelihoods.
Los conocimientos tradicionales sólo pueden existir en un lugar determinado y en una comunidad determinada, en relación con determinadas características del medio ambiente y los medios de subsistencia.
He proposed inserting the words "be of a particular type or" before "be in a particular form".
Propone insertar, antes de la expresión "se dé en alguna forma determinada", las palabras "sea de determinado tipo o".
Empirical evidence supports or disproves the application of any particular model to a particular merger.
Los datos empíricos sustentan o refutan la conveniencia de aplicar un determinado modelo a una determinada fusión.
Departments and offices would not "own" particular posts at particular grade levels.
Los departamentos y oficinas no tendrían la "posesión" de un puesto determinado en una categoría determinada.
For no particular reason.
Por ninguna razón determinada.
Are you looking for a particular type of hat?
¿Está buscando algún tipo determinado de sombrero?
We're both in a particular sort of situacion.
Ambos estamos en una determinada situación.
Nothing you can pin down to a particular place?
¿Nada que puedas precisar para un lugar determinado?
There's no particular way of doing it.
No hay una forma determinada de usar esos elementos.
Are you so particular about going there?
¿Tan determinada estás a ir allá?
- And in one place in particular.
- Pero, sobre todo, en un lugar determinado.
Of course, he did not stipulate a particular sum.
Claro que él no mencionö una determinada suma. ¿;
I'm not talking about any particular way.
No estoy hablando de una manera determinada...
A particular... A particular point in the sky.
Un determinado... un determinado punto del cielo.
This particular plot.
A este determinado complot.
It’s not a thing particular to any particular country.
No es algo particular de ningún país determinado.
But there is only ever one thing which happened at a particular time and a particular place.
Pero siempre es una sola cosa la que pasa en un momento determinado y en un sitio determinado.
Any particular place?
—¿A algún sitio determinado?
Any place in particular?
—¿Algún punto determinado?
But the bad guys caught 'em on the fly . They had to hit a particular car in a particular place.
Pero los maleantes los cazaron en el aire… Tenían que atacar un auto determinado en un lugar determinado.
But when a spirit approaches a medium, it comes back with one particular personality, one particular form.
Pero cuando un espíritu se acerca a un médium, regresa con una determinada personalidad, una determinada forma.
“And on this particular occasion what happened?”
—¿Qué ocurrió en esa determinada ocasión?
adjetivo
Girls are more particular about the quality of hygiene conditions; furthermore, they are often more diligent and therefore spend more time on studying" (CEDAW/C/LTU/4, para. 125).
Son más exigentes con la calidad de las condiciones de higiene y, además, a menudo son más aplicadas por lo que dedican más tiempo a estudiar (CEDAW/C/LTU/4, párr. 125).
We ain't particular!
¡No somos exigentes!
I'm very particular, these days.
Soy muy exigente últimamente.
Maybe you're too particular.
Tal vez seas demasiado exigente.
My wife's very particular.
Mi esposa es muy exigente.
She was never particular.
Ella nunca fue exigente.
Yes, very particular.
- Sí, muy exigentes.
I wasn't particular.
No era muy exigente.
I'm very particular.
Soy muy exigente.
He's very particular too.
Es muy exigente también.
-What, you getting particular?
- ¿Te estás poniendo exigente?
The Commander is very particular, you know.
El comandante es muy exigente.
He is not art lover and he is not particular.
No es un amante del arte y no es exigente.
She could afford to be particular.
Podía permitirse ser muy exigente.
My new master was not as particular.
Mi nuevo amo no era tan exigente.
What makes you so particular, Will?
¿Qué te hace tan exigente, Will?
People are better informed, more particular.
Las personas están mejor informadas, son más exigentes.
They're not very particular--neither are they very interested.
Son poco exigentes… Y tampoco les interesa demasiado.
Madame Albin’s customers weren’t very particular.
Los clientes de madame Albin no eran muy exigentes;
Alleyn was rather particular on points of etiquette.
Alleyn era bastante exigente en cuestiones de etiqueta.
adjetivo
PERSONAL PARTICULARS OF APPLICANT
DATOS PERSONALES DEL SOLICITANTE
Assessment of the unemployed person's particular situation;
- examen de la situación personal del desempleado;
I make my quarrel in particular.
Hago mi querella personal de los males del Estado.
Blonde hair, blue eyes. Nothing as to particularities.
Pelo rubio, ojos azules, señas personales...
- Yes, your particular approach.
Sí, su enfoque personal.
This parlor is for my own particular use.
Este salón es para mi uso personal.
What's your particular interest, mate?
¿Cuál es tu interés personal, amigo?
I had no particular reason to stab him.
No tenía motivos personales para apuñalarlo.
He's not to know my private particulars.
No tiene que enterarse de mis asuntos personales.
I need to write down your personal particulars.
Necesito que escriba sus datos personales.
Does he have any particular marks I can look for?
¿Tiene alguna seña personal?
He's very particular about his personal hygiene.
Está obsesionado con su higiene personal.
As a particular favor… to me.
Se lo pido… como un favor personal.
PP for Personal Particulars.
DP significa «datos personales».
they were his particular familiars and protectors.
eran sus familiares personales y protectores.
he had no particular grudge against him.
no tenía ningún resentimiento personal contra él.
Vera’s particular problem had been a fear of men.
El problema personal de Vera era el temor a los hombres.
They presented their particulars to their local parish registrar.
Presentaron sus datos personales al secretario del registro civil de su parroquia.
“I’m not sure it’s to my particular credit.
No estoy segura de que pueda adjudicarme ningún crédito personal.
I have something very particular to say to you. MABEL CHILTERN.
Tengo algo muy personal que decirle. MABEL CHILTERN.
There his height was measured and his particulars taken.
Allí midieron su estatura y tomaron nota de sus datos personales.
adjetivo
Let us not be too particular.
No sea tan delicado.
You, I fear, are far too impressionable for this particular task.
Creo que es usted demasiado sensible para este delicado cometido.
You're so particular. What's the big deal if your scarf gets wet?
Estás muy delicado. ¿Qué importa que tu bufanda se moje?
‘I am sorry,’ Moody said. ‘The particulars are delicate.’
—Lo siento —dijo Moody—. Los pormenores son delicados.
I’m not particular, but really, sometimes she almost disgusted me.
No soy delicado pero, de verdad, en ocasiones casi me repugnaba.
Not that my customers are over-particular, but then we've never had a barmaid before at Jamaica Inn."
No es que mis clientes sean muy delicados, pero es que nunca hemos tenido una muchacha en la «Posada de Jamaica» hasta ahora.
But Top was not so particular in these things as his masters, and it was agreed that the coot should be for his supper.
Pero Top sería sin duda menos delicado que sus amos y se convino que la fúlica sirviera para su cena.
There would be ample evidence of treason without entering upon such delicate and embarrassing particulars.
Harta prueba de traición habría, aun absteniéndose de tocar a extremos tan delicados y embarazosos.
But Dataran and the boy in the holograph both had pronounced cheekbones and slender frames that suggested a particular grace.
sino también que, tanto Dataran como el niño en la holografía, tenían pómulos pronunciados y una delicada estructura facial.
‘Man, you’re awfully particular,’ said Pat, giving his footgear a rudimentary wipe on the twin scraper.
—¡Qué delicado eres! —exclamó Pat al mismo tiempo que frotaba escasamente los suyos en el rascador doble.
I should not wish to make a friend of him myself, and in your case—which is one of particular delicacy—every feeling revolts against such an acquaintance!
No me interesa en absoluto hacerme amigo suyo, y en tu caso (que es mucho más delicado), todo desaconseja que te relaciones con él.
adjetivo
While providing an intimate view into a particular context, this sombre documentary is an invitation to understand the trafficking of women as a global problem.
A la vez que ofrece una perspectiva íntima de ese contexto particular, este documental sombrío es un estímulo para comprender la trata de mujeres como un problema de alcance global.
Sure, it started out that way, but you know how these things go, spending time together, sharing intimate secrets, laughing about nothing in particular.
Claro, empezó así, pero ya sabes cómo son estas cosas, pasas tiempo juntos, compartes secretos íntimos, te ríes de nada en particular.
He was Gibbon's particular friend.
Era íntimo amigo de Gibbon.
'He is my particular friend,' said Jack.
–Es íntimo amigo mío -dijo Jack-.
She was once a particular friend of my late wife’s.
Era íntima amiga de mi difunta esposa.
Which of your thoughts are these?” “My more particular ones.”
De todos tus pensamientos, ¿cuáles son los que consignas aquí? —Los más íntimos.
Had Mrs. Allen any particular man friend or men friends?
¿La señora Alien tenía algún enemigo o amigos íntimos?
'Your own particular friend, if possible,' her mother had written.
«A ser posible, tu amiga más íntima», le había escrito la señora Rivers.
A particular friend of mine had an account of it in a letter from London yesterday.
—Una íntima amiga mía lo sabe por una carta que ayer mismo recibió de Londres.
adjetivo
One may distinguish universal and particular (detailed) criteria.
Cabe distinguir criterios universales y criterios individuales (detallados).
Full particulars of these measures are given in a later part of this report.
La exposición detallada de esas medidas se hará en una parte ulterior del informe.
Two recent cases warrant particular attention.
Dos casos recientes merecen un examen más detallado.
Let's discuss the particulars in person.
Vamos a hablar del informe detallado en persona.
I e-mailed you the particulars.
Te envié por mail el informe detallado.
All laid out with minute particularity here in the Code Duello.
Todo está detallado aquí, en el Código Duelo. Código Duelo
- We don't know the particulars, but we know it involves the sovereign citizens brigade.
-No conocemos el informe detallado, pero sabemos que involucra a la brigada de soberanía ciudadana.
he could concentrate on his bill-of-particulars.
podía concentrarse en su lista detallada.
He hadn’t worked out any particulars of strategy, just intentions.
No había preparado ninguna estrategia detallada; lo único que tenía eran intenciones.
He had his cannons and his nuclear bomb—his bill-of-particulars and the X-rays.
Tenía sus cañones y su bomba nuclear: su lista detallada y las radiografías.
Charles came a few hours afterwards, to bring a later and more particular account.
Horas más tarde, llegó Carlos para dar noticias más detalladas.
The old dames had given them such particular directions, that they were not long in finding them out.
Las viejas les habían dado indicaciones tan detalladas que no tardaron mucho en encontrarlas.
My vision of Sophie's stay at Auschwitz is necessarily particularized, and perhaps a little distorted, though honestly so.
Mi visión de la permanencia de Sophie en Auschwitz es necesariamente detallada, y tal vez algo desfigurada, aunque honesta.
He would stop there now and have copies made of his bill-of-particulars, and afterward pick up something to drink and eat.
Se detendría allí ahora y sacaría copias de su lista detallada, y más tarde compraría algo para comer y beber.
sustantivo
And which cheese is your particular favourite?
¿Y qué queso es tu favorito?
Do you have a favorite in particular?
¿Tienes un favorito en particular?
Do you know what I like in particular?
¿Sabes cuál es mi favorito?
Then, of course, my particular favourite.
Luego, mi favorito.
It's my particular pet.
Es mi favorita.
A particular favourite of my husband's.
Uno de los favoritos de mi marido.
'That's a particular favourite.
—Es una de mis favoritas.
Spenser was a particular favourite with him.
Spenser era su favorito.
bars are my particular delight.
los bares son unos de mis lugares favoritos.
She may even request a particular favorite.
Puede que incluso nos pida su favorita.
The movies of Arnold Schwarzenegger were particular favorites.
Entre sus películas favoritas estaban las de Arnold Schwarzenegger.12
Skaa blood-fights, for instance, were a particular enjoyment of his.
Las peleas de skaa, por ejemplo, eran una de sus diversiones favoritas.
There is one bull in particular, a champion that once killed a matador.
Tiene un favorito: un toro de lidia que mató a un torero en una cogida.
sustantivo
This contains particulars of the complaint and the date on which it will be heard.
En ella figuran los detalles de la demanda y la fecha de la audiencia.
The particulars of these violations are presented hereunder.
A continuación se indican los detalles de estas violaciones.
The particulars of the concept, however, remain to be clarified.
Sin embargo, aún es necesario aclarar los detalles de ese concepto.
The particulars are set forth hereunder.
A continuación se exponen los detalles de dichas actividades.
No particulars were given.
No se dio ningún detalle.
Particulars aren't important.
Los detalles no son importantes.
Tell me the particulars.
Dime los detalles.
- The particulars aren't important.
- Los detalles no importan.
- We will need more particulars.
- Necesitaremos más detalles.
Do you have any particulars?
¿Tiene los detalles?
One particular detail.
- Un detalle. ¿Puedo?
I'll not go into the particulars." What particulars? John wondered.
No quiero detenerme en los detalles. ¿Qué detalles?, se preguntó John.
They go into no particulars.
—No entran en detalles.
“The particulars and the location?”
—¿Los detalles y la ubicación?
What is wrong with particulars?
¿Qué tienen de malo los detalles?
I studied the particulars.
Estudié los detalles.
“It is true, in every particular.”
—Es cierto en todos sus detalles.
I lack the particulars.
Desconozco los detalles.
The particulars are a bit sordid.
Los detalles son un poco sórdidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test