Traducción para "parenthood" a español
Parenthood
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Parenthood created by adoption is the only situation where the maintenance obligation is not tied to biological parenthood.
La paternidad o maternidad por adopción es la única situación en que el deber de mantenimiento no está vinculado a la paternidad o maternidad biológica.
(d) Responsible Parenthood.
d) La paternidad responsable.
Responsible parenthood
Paternidad y Maternidad Responsable
Irresponsible parenthood;
- paternidad irresponsable;
Responsibility of parenthood
Responsabilidad de la paternidad
(a) Notion of Parenthood.
a) La noción de paternidad.
Support for parenthood
Apoyo a la paternidad o maternidad
This is not in accord with the basic concept underlying adoption, which equates adoptive parenthood with natural parenthood.
Esto no concuerda con el concepto fundamental de la adopción, que equipara la paternidad de adopción con la paternidad natural.
- Education for matrimony and parenthood,
- Educación para el matrimonio y la paternidad,
It's called parenthood.
Eso se llama paternidad.
Well, that is parenthood.
Bueno, eso es la paternidad.
Akiyama takes parenthood
Akiyama obtiene la "paternidad".
Nature of parenthood.
Así es la paternidad.
- Welcome to parenthood. - (laughter)
Bienvenidos a la paternidad.
Lienisnotreally about parenthood.
Alien no forma parte de la paternidad.
Welcome to parenthood.
Bienvenido a la paternidad.
We call it 'Parenthood.'"
Lo llamamos «La paternidad».
it’s your own longevity causing the problem after all, and parenthood is parenthood, one child or ten.
Es la longevidad de ustedes la raíz del problema, después de todo, y la paternidad es la paternidad, con un hijo o con diez.
Parenthood could not go on for ever.
La paternidad no podía prolongarse eternamente.
But there’s a thing you don’t know about parenthood.
Pero hay algo que no sabes de la paternidad.
Parenthood made grown-ups unpredictable.
La paternidad volvía a los adultos impredecibles.
Parenthood, for Toni and me, was a crime of strict liability.
La paternidad, para Toni y para mí, era un delito de rigurosa responsabilidad.
Parenthood rules unless it can be proven that you’re not fit.
La paternidad se antepone a menos que se demuestre que uno no es apto.
a presentiment of the expulsion from a paradise, not of childhood but of parenthood.
un presentimiento de la expulsión del paraíso, no de la infancia sino de la paternidad.
He had learned a lot, not about parenthood but about other people.
Había aprendido mucho, y no sobre la paternidad, sino sobre las personas.
Nevertheless, he waited in vain for the maturing effects of parenthood.
No obstante, esperaba en vano a que la paternidad lo hiciera madurar.
sustantivo
Good luck with the baby, parenthood's a wonderful thing.
Buena suerte con el bebe, la maternidad es algo maravilloso.
You wouldn't be the first person to shift priorities after parenthood.
No serías la primera persona en cambiar sus prioridades después de la maternidad.
It's not like I can give her advice on balancing a career with parenthood.
No es como si pudiera aconsejarla... sobre como equilibrar una carrera con la maternidad.
You're a woman, and you all think you got the market cornered on parenthood.
Usted es una mujer, y piensa así porque tiene el arquetipo sobre la maternidad.
Lilith, . I'm afraid you're idealizing parenthood
Lilith... creo que recuerdas mal la maternidad...
They also tend to have goals that are incompatible with premature parenthood.
Además suelen tener metas que son incompatibles con la maternidad prematura.
It should be called unplanned non-parenthood.
Debería llamarse centro de no maternidad no planificada.
You would think she had invented parenthood.
¡Cualquiera diría que ella había inventado la maternidad!
she has the Golden Order of Parenthood ...' he said to the vice-admiral.
Tiene la Orden de Oro de la Maternidad.
"What—" "Blame parenthood." Now Síle was really confused.
—Qué… —La culpa es de la maternidad. Ahora Síle no entendía nada.
She knew quite well that marriage was not a prerequisite for parenthood.
Sabía muy bien que el matrimonio no era un requisito indispensable para la maternidad.
She’d worried that she was like her mother, and that parenthood wouldn’t be a good thing.
Le daba miedo ser como su madre y que la maternidad resultase un horror.
A few of these working-mother friends of mine have taken the occasional domestic furlough, usually in the early years of parenthood.
Unas cuantas de estas amigas que son madres trabajadoras se han tomado alguna vez un permiso para quedarse en casa, normalmente en los primeros años de maternidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test