Traducción para "own responsibility" a español
Ejemplos de traducción
Patients' own responsibility and rights to participate were enhanced.
Así pues, la responsabilidad propia y los derechos de participación de los pacientes, hombres y mujeres, se vieron fortalecidos.
Although the matter has some importance in terms of self-debate or even self-criticism regarding the lack of progress in Islamic societies, the reasons for this, the extent of these societies' own responsibility for their backwardness and its occasional effects on other societies, the situation remains grave given the scale of the exaggerations and distortions, as well as the political objectives serving hostile strategies on the part of this group or that against the Islamic States, whether Arab or not.
Aunque la cuestión tiene alguna importancia desde el punto de vista del debate interno, e incluso de las autocríticas, acerca de la falta de progreso en las sociedades islámicas, los motivos de ello, el grado de responsabilidad propia de estas sociedades por su retraso y sus ocasionales efectos en otras sociedades, la situación sigue siendo grave teniendo en cuenta la escala de las exageraciones y distorsiones, así como los objetivos políticos puestos al servicio de estrategias hostiles por uno u otro grupo o contra los Estados islámicos, sean o no árabes.
During rehabilitation/habilitation, the individual is a subject who accepts his or her own responsibility for a health-promoting process.
Durante la rehabilitación o habilitación, la persona asume responsabilidad propia por el proceso de promoción de la salud.
The legal experience of some judges and prosecutors is generally limited, and confined to infractions committed by the military against military law and codes, but not to the assessment of crimes and own responsibilities of civilians.
La experiencia jurídica de algunos jueces y fiscales es generalmente limitada, y se circunscribe a las infracciones cometidas por militares contra la legislación y los códigos militares, pero no se extiende a la evaluación de delitos y responsabilidades propias de los civiles.
They are not relieved of any of their responsibilities by their subordinates' own responsibility".
La responsabilidad propia de sus subordinados no le exime de ninguna de las responsabilidades que le incumben.
“In accordance with the right to freedom of education, Member States shall be required to provide the financial means whereby this right can be exercised in practice, and to make the necessary pulic grants to enable schools to carry out their tasks and fulfil their duties under the same conditions as in corresponding State establishments, without discrimination as regards administration, parents, pupils or staff; “Notwithstanding this, however, freely established schools shall be required to make a certain contribution of their own as a token of their own responsibility and as a means of supporting their independent status.” A. Fernandez and S. Jenkner, op. cit., pp. 168 and 169.
"El derecho a la libertad de enseñanza implica la obligación de los Estados Miembros de hacer posible asimismo en el plano financiero el ejercicio práctico de ese derecho y conceder a las escuelas las subvenciones públicas necesarias para ejercer su misión y cumplir sus obligaciones en condiciones iguales a aquellas de que disfrutan los establecimientos públicos correspondientes, sin discriminación respecto de los organizadores, los padres, los alumnos o el personal; ahora bien, ello no obsta para que se pueda reclamar una aportación personal a los alumnos de las escuelas creadas por iniciativa privada, aportación que corresponderá a su responsabilidad propia y estará encaminada a robustecer su independencia." A. Fernández y S. Jenkner, op. cit., págs. 168 y 169.
Our task is now and will be, first and foremost, our own responsibility.
Nuestro esfuerzo es y será, por supuesto, ante todo una responsabilidad propia.
You are not allowed to perform any functions on your own responsibility and outside military training, being functions where you could be forced to use arms; in particular, you will not be placed on armed guard duty.
No se permite realizar ninguna función bajo responsabilidad propia, ni al margen de la instrucción militar, cuyo desempeño entrañe el uso de un arma; en particular, no se realizarán turnos de guardia con armas.
33. By identifying a direct interlocutor within civil society to coordinate the process in 2011, the Chair entrusted civil society with its own responsibility for the Forum, with a view to building a partnership of trust.
Al designar un interlocutor directo dentro de la sociedad civil para coordinar el proceso en 2011, la Presidencia confió en la sociedad civil una responsabilidad propia para el Foro en aras de la construcción de una alianza basada en la confianza.
Each actor has his own responsibilities that he must identify and adapt in the course of an ongoing democratic debate specific to each national community, but it must be borne in mind that some of those actors are invariably weak in this or that area, and that the others are unable to discharge fully responsibilities that have not been assumed.
Cada participante tiene responsabilidades propias que conviene identificar y adaptar mediante un debate democrático permanente y propio de cada comunidad personal, teniendo en cuenta el hecho de que algunos participantes siempre fallan más o menos y que los demás no pueden asumir totalmente esta parte de responsabilidad incumplida.
Effective leaders recognize that their emotional reactions are their own responsibility.
Los líderes eficaces reconocen que sus reacciones emocionales son responsabilidad propia.
He provides this care without instructions and on his own responsibility.
Dispensa esta atención sanitaria sin recibir instrucciones y bajo su propia responsabilidad.
All Member States, regardless of their size, bear their own responsibilities in this endeavour.
Todos los Estados Miembros, independientemente de su tamaño, tienen sus propias responsabilidades en esta empresa.
It must look at its own responsibilities in this field.
Debe analizar sus propias responsabilidades en este ámbito.
As you are aware, this report has been prepared under my own responsibility.
Como usted sabe, este informe se ha preparado bajo mi propia responsabilidad.
But the international community must also be mindful of its own responsibility.
Pero la comunidad internacional debe ser consciente de su propia responsabilidad.
Here too, all must fulfil their own responsibilities.
También en esto todos deben cumplir con sus propias responsabilidades.
All involved departments have their own responsibilities related to this issue.
Todos los departamentos participantes tienen sus propias responsabilidades en esta cuestión.
And like all developing countries, it must shoulder its own responsibilities.
Y al igual que todos los demás países en desarrollo, debe asumir sus propias responsabilidades.
However, we in the developing world cannot escape our own responsibilities.
Sin embargo, en el mundo en desarrollo no podemos eludir nuestras propias responsabilidades.
Delescluze makes everyone face his own responsibilities.
Delescluze hace que todos planten cara a sus propias responsabilidades.
Your safety is your own responsibility
Tu seguridad es tu propia responsabilidad.
Their fate is their own responsibility.
Su destino es su propia responsabilidad.
I'll give you the card, but it's your own responsibility.
Te daré la tarjeta, pero es tu propia responsabilidad.
Don Giovanni assumes his own responsibility
Don Giovanni asume su propia responsabilidad
A Confederate doing duty upon his own responsibility.
Un deber Confederado Bajo mi propia responsabilidad,
Your mother is going at her own responsibility.
Tu madre se va por su propia responsabilidad.
It will be your own responsibility.
Será bajo su propia responsabilidad.
superficially, without accepting your own responsibility?
superficialmente, sin aceptar su propia responsabilidad?
Meanwhile, the Pie-Maker meditated on his own responsibilities.
Mientras tanto, el Pastelero meditaba sobre sus propias responsabilidades.
My own responsibility is decreasing considerably.
Mi propia responsabilidad se reduce considerablemente.
It’s an entity with its own responsibilities.”
Se trata de una entidad con sus propias responsabilidades.
When does it start becoming your own responsibility?
¿Cuándo empezarás a admitir tu propia responsabilidad?
it's not fair to burden a child with your own responsibilities."
no es justo descargar la propia responsabilidad en una chiquilla.
I’ve told him to start back, on my own responsibility.”
Le he dicho que regrese bajo mi propia responsabilidad.
But you can’t just throw your own responsibility on God.
Pero no puedes lanzar tu propia responsabilidad sobre Dios.
Your behaviour is your own responsibility . .’ Father Seguí remarked suspiciously.
– Tu comportamiento es tu propia responsabilidad… -apuntó el padre.
I am come to see you quite on my own responsibility, quite.
—He venido a verlo bajo mi propia responsabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test