Traducción para "over-pumping" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Such an over-pumping has lowered the water table by more than 7 metres in 20 years, reducing the total groundwater storage by about one third.
Ese bombeo excesivo hizo que bajara la capa freática más de 7 metros en 20 años, con lo que se redujo el almacenamiento total de aguas subterráneas en casi una tercera parte.
44. To protect groundwater resources and prevent degradation due to over-pumping or saltwater intrusion, the abstraction of water is regulated under the Water Authority Law of 1982 and its regulations of 1985.
Con la finalidad de proteger los recursos de aguas subterráneas y prevenir la degradación de los suelos que deriva del bombeo excesivo o la intrusión de agua salada, la extracción de agua está reglamentada en virtud de la Ley sobre la administración del abastecimiento de agua de 1982 y el reglamento de 1985.
Analysis of TDS in the aquifers suggests that the contamination resulted from infiltration of sea water used to fight the oil well fires rather than from over-pumping of water from the aquifers.
El análisis de TDS en los acuíferos sugiere que la contaminación resulta de la infiltración del agua de mar utilizada para apagar los pozos, y no del bombeo excesivo de agua de los acuíferos.
Such over-pumping could deplete the aquifers, which represents a serious threat to the future of Palestinian water resources (PNA MoA, 2010).
Ese bombeo excesivo podría agotar los acuíferos, lo que representa una grave amenaza para el futuro de los recursos hídricos palestinos (Ministerio de Agricultura de la Autoridad Nacional Palestina, 2010).
Israel's over-pumping of groundwater in the Gaza Strip had led to warnings that by 2027 Gaza would have no drinkable water.
El bombeo excesivo de las aguas subterráneas en la Faja de Gaza ha dado lugar a advertencias de que para 2027 no habrá agua potable en Gaza.
In particular, Iraq asserts that the increased salinity of the water in the aquifers has been caused by over-pumping of water from the aquifers prior to 1990.
En particular, el Iraq alega que el aumento de la salinidad del agua en los acuíferos se produjo por el bombeo excesivo de agua de esos acuíferos antes de 1990.
The combination of this water distribution policy and over-pumping in some areas has severely strained the availability of Palestinian water resources and their ability to meet growing needs. UNCTAD, "Assistance to the Palestinian people" (TD/B/39(1)/4).
La combinación de esta política de distribución del agua y el bombeo excesivo en algunas zonas ha ejercido una fuerte presión sobre la disponibilidad de recursos hídricos palestinos y su capacidad de hacer frente a las crecientes necesidadesUNCTAD, "Asistencia al pueblo palestino" (TD/B/39(1)/4).
The toilets flush directly into the canals.) Over-pumping of the water in an underground aquifer?
¿Bombeo excesivo del agua de un acuífero subterráneo?
Don't over-pump.
No sobre-bombees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test