Traducción para "outside force" a español
Ejemplos de traducción
My delegation wishes to advise the South Korean delegate to pursue an independent policy, free from dependence on outside forces, and to raise its voice for the withdrawal of outside forces, together with nuclear and chemical weapons as well as landmines.
Mi delegación desea aconsejar al representante de Corea del Sur que persiga una política independiente, libre de dependencias de fuerzas exteriores, y eleve su voz a favor de la retirada de las fuerzas exteriores, de las armas nucleares y químicas y de las minas terrestres antipersonal.
South Korean authorities committed a crime by asking for a nuclear umbrella from outside forces.
Las autoridades de Corea del Sur cometieron un crimen al solicitar una sombrilla nuclear a fuerzas exteriores.
The delegation stated that much of this was the result of the action of outside forces and uncontrolled groups and individuals.
La delegación declaró que esto se debía en gran parte a la acción de las fuerzas exteriores y a grupos e individuos incontrolados.
Its major port was a target of terrorism funded and organized by outside forces.
Su principal puerto es un blanco del terrorismo financiado y organizado por fuerzas exteriores.
However, although an armistice prevailed, the country continued to be under constant threat from outside forces.
No obstante, si bien prevalece un armisticio, el país sigue bajo la amenaza constante de fuerzas exteriores.
In promoting sustainable development, SIDS do not have the option of insulating their economies and ecosystems from outside forces.
En el fomento del desarrollo sostenible, los pequeños Estados insulares en desarrollo no tienen la posibilidad de aislar sus economías y ecosistemas de las fuerzas exteriores.
There are some people linked to outside forces seeking profit from human trafficking.
Había algunas personas vinculadas a fuerzas exteriores que trataban de sacar provecho de la trata de seres humanos.
The prerequisite, however, is that these organizations be controlled by the foresters themselves and not some outside forces organizing the forest owners.
No obstante, es indispensable que esas organizaciones estén controladas por los propios silvicultores y no por ciertas fuerzas exteriores que organicen a los propietarios de los bosques.
This is attributable to the south Korean authorities which commit themselves to the policy depending on outside forces and take a confrontational stand against the north.
El fracaso hay que achacárselo a las autoridades surcoreanas, que han practicado una política de dependencia con respecto a las fuerzas exteriores y que han adoptado una actitud de enfrentamiento hacia el Norte.
He proposed to discuss the problem from the point of view of the independence of the judiciary from outside forces.
El orador se propone examinar el problema desde el punto de vista de la independencia del poder judicial respecto de fuerzas exteriores.
Induced by an outside force.
La inducción de una fuerza exterior.
The million little events, coincidences... the outside forces.
Los millones de acontecimientos, coincidencias... las fuerzas exteriores.
They were defeated by an outside force.
Fueron vencidos por una fuerza exterior.
Stunning beaches, beautiful tax laws, and a deep-seated hatred of outside forces telling them what to do.
Impresionantes playas, preciosas leyes fiscales, y un odio profundamente arraigado a las fuerzas exteriores que les dicen lo que tienen que hacer.
Nothing will stop you unless you're acted upon by an outside force.
Nada te detendrá a menos que sea una fuerza exterior.
You're worried about outside forces influencing John Henry?
¿Está preocupado porque fuerzas exteriores influencien a John Henry?
Thus they turn to outside forces to enlighten them... such as shamen or gurus.
Y buscan fuerzas exteriores que los iluminen, como brujos o gurús.
No, but that's the problem So to say, sometimes brain frequencies of epileptics ... seems to being controlled by an outside force.
No, pero ese es el problema A veces las frecuencias cerebrales de los pacientes que pensamos que tienen epilepsia... son controladas por una fuerza exterior.
There cannot be 36 righteous people if an outside force is meddling with their destiny.
No puede haber 36 personas justas si una fuerza exterior está entrometiéndose en sus destinos.
In Buddhism, everything in this world moves in a constant flux until it encounters a turning point or outside force.
En el budismo, todo el mundo... se mueve en un flujo constante... hasta que tropieza con un momento crucial... o una fuerza exterior.
No outside force aided them.
Ninguna fuerza exterior los había ayudado.
'Unless affected by some outside force,'"
– "Mientras no sean afectados por alguna fuerza exterior"
We know that outside forces are sweeping in to many planetary systems.
Sabemos que las fuerzas exteriores están irrumpiendo en muchos sistemas planetarios.
“No time… Threat… outside force… evil… drawing closer… beyond the Imperium.” “A threat?
—No hay tiempo… Amenaza… Fuerza exterior… Maligna… Se está acercando… Desde fuera del Imperio. —¿Una amenaza?
"I'm saying that when there's a problem like this an outside force can be the best possible influence.
—Estoy diciendo que cuando se presenta un problema como éste, la mejor influencia quizá la ejerza una fuerza exterior.
Human society is incapable of self-improvement, and we need the intervention of an outside force.” “I agree!”
Nuestra sociedad es incapaz de mejorar por sí misma, necesitamos la intervención de una fuerza exterior. —¡Totalmente de acuerdo!
When a people lose the courage to resist encroachment on their rights, then they can't be saved by an outside force.
Si una persona no tiene la energía necesaria para luchar cuando se quebrantan sus derechos, no la salvará ninguna fuerza exterior.
“Civil disobedience doesn’t usually include calling in outside forces to act as muscle,” I said.
—La desobediencia civil no suele comportar llamar a una fuerza exterior para que actúe como brazo armado —señalé.
But then an outside force seemed to take over and made me stand up, and I too spoke my thanks and my sadness.
Pero súbitamente una fuerza exterior pareció tomar las riendas y me hizo levantarme, y también yo dije mi gratitud y mi tristeza.
First, national reunification should be achieved independently, without reliance on outside forces and free from their interference.
En primer lugar, la reunificación nacional deberá llevarse a cabo de manera independiente, sin recurrir a fuerzas externas y sin injerencia por parte de ellas.
This is very closely related to the military collusion and arms race of outside forces.
Esto está estrechamente vinculado a la colusión militar y la carrera de armamentos de fuerzas externas.
More than 50 years have passed since the division of Korea by outside forces.
Han transcurrido más de 50 años desde que Corea fue dividida por fuerzas externas.
We continue to oppose any activity by outside forces that compromises Lebanon's sovereignty.
Continuamos oponiéndonos a toda actividad llevada a cabo por fuerzas externas que comprometa la soberanía del Líbano.
The division of Korea was imposed by outside forces after the Second World War.
La división de Corea fue impuesta por las fuerzas externas después de la segunda guerra mundial.
If businesses are attacked by outside forces, fairly or unfairly, and they lose, then let them die.
Si las empresas son atacadas por fuerzas externas, equitativamente o inequitativamente, y pierden, entonces dejemos que mueran.
We continue to oppose any activity by outside forces which compromises Lebanon's sovereignty.
Continuamos oponiéndonos a toda actividad de fuerzas externas que ponga en peligro la soberanía del Líbano.
It urged them to halt drills for a war of aggression to be staged against their compatriots in collusion with outside forces.
La República Popular Democrática de Corea las ha instado a que suspendan toda maniobra con miras a una guerra de agresión contra sus compatriotas en connivencia con fuerzas externas.
Pressures and sanctions by outside forces were the real obstacles to the enjoyment of human rights in his country.
Los verdaderos obstáculos para el disfrute de los derechos humanos en el país son las presiones y sanciones aplicadas por fuerzas externas.
We've apprehended a spy within our ranks. He plans something with an outside force.
Capturamos a un espía que planea algo con fuerzas externas.
Commander Thace, you have sent encrypted messages to outside forces.
Comandante, envió mensajes codificados a fuerzas externas.
An outside force took control of the binary fusion generator.
Una fuerza externa tomó el control del generador de fusión binario.
We were both created by outside forces.
Ambos hemos sido creados por fuerzas externas.
But I didn't feel pulled by an outside force.
Pero no me sentía compelida por una fuerza externa.
Empires are not brought down by outside forces.
Los imperios no se destruyen con fuerzas externas.
Every path is created, sometimes by outside forces.
Cada camino es creado, a veces por fuerzas externas.
I just feel like outside forces are kind of taking over.
Siento que las fuerzas externas son una especie de aceptación.
Leaving the Deplanetizer completely vulnerable to any outside forces.
Dejarán al Desplanetizador totalmente vulnerable a fuerzas externas.
There's an automatic investigation by an outside force.
Hay una investigación automática por una fuerza externa .
So what do you have in mind for an outside force?
¿Entonces en qué está pensando como fuerza externa?
But more often the turns are mandated by outside forces.
Sin embargo, con mayor frecuencia los giros obedecen a fuerzas externas.
Particularly when the original change came from manipulation by an outside force.
Sobre todo cuando el cambio original surge por la manipulación de una fuerza externa».
Up ahead she saw the tree, and it was as if some outside force seized hold of her.
Algo más adelante vio el árbol y fue como si una fuerza externa se hubiera apoderado de ella.
Rosalie thought of it as profound dryness, a screaming lack rather than an outside force.
Rosalie la veía como una sequedad profunda, una carencia desgarradora más que una fuerza externa.
For my part I do not believe that any marriage was ever yet broken by an outside force.
Por mi parte, pienso que nunca un matrimonio se rompe por una fuerza externa.
"There are scores of outside forces controlling you at this moment," don Juan replied.
– Hay montones de fuerzas externas controlándote ahorita mismo -don Juan replicó-.
"I saw death as an outside force already opening your friend," he had said to me.
– Vi la muerte como fuerza externa ya abriendo a tu amigo -me había dicho-.
I asked, "Do you mean that some outside force will control me?"
– ¿Quiere decir, don Juan, que una fuerza externa va a controlarme? -pregunté.
Werewolves and vampires didn’t parley unless brought together by a larger outside force, like the Clave.
Los licántropos y los vampiros no parlamentaban a no ser que los uniera una fuerza externa más poderosa, como la Clave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test