Traducción para "out of scotland" a español
Ejemplos de traducción
But this court will sit outside Scotland, so any sentence should also be carried out outside Scotland.
Pero este tribunal estará fuera de Escocia, de manera que cualquier sentencia también deberá ser cumplida fuera de Escocia.
Don't you think we'd better get out of Scotland before it corrupts us altogether?'
¿No crees que es mejor que salgamos de Escocia antes de que nos corrompa definitivamente?
Having been driven out of Scotland, Mary was being held, without charge or trial, in a kind of protective detention in the north of England.
Tras ser desterrada de Escocia, María fue mantenida, sin que se presentaran cargos contra ella y sin que se la juzgara, en una especie de prisión preventiva en el norte de Inglaterra.
“Before we left Chester, there was news out of Scotland. A great gathering of witches met in a village east of Edinburgh on All Hallows’ Eve,” Hancock said.
—Antes de salir de Chester, llegaron noticias de Escocia sobre una enorme reunión de brujas que tendría lugar en un pueblo al este de Edimburgo la noche de Todos los Santos —dijo Hancock—.
He was going to kill her, and she hadn’t done anything yet, had never been out of Scotland or got thin or lived alone or made any kind of mark on the world.
Iba a matarla, y ella todavía no había podido hacer nada: no había salido nunca de Escocia, ni había adelgazado, ni había vivido sola ni había hecho nada en este mundo.
In the early 1860s when Seattle was just beginning, it was filled with adventurous men like my father who had come here after being kicked out of Scotland.
A principios de la década de mil ochocientos sesenta, cuando Seattle estaba en sus comienzos, había aquí muchos hombres aventurados como mi padre, que habían llegado aquí expulsados de Escocia.
Run out of France with the Huguenots, run out of England with the Cavaliers, run out of Scotland with Bonnie Prince Charlie, run out of Haiti by the niggers and now licked by the Yankees.
Hemos sido expulsados de Francia con los Hugonotes, arrojados de Inglaterra con los Caballeros[23], arrojados de Escocia con el príncipe Charlie, arrojados de Haití por los negros, y ¡mira ahora el estado en que nos encontramos a causa de los yanquis!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test