Traducción para "otherness is" a español
Ejemplos de traducción
We must not feed the fears of otherness and exclusion.
No debemos alimentar el temor de la otredad y de la exclusión.
262. The challenge to reception services posed by the "otherness" of foreign children has therefore been posed first and foremost with respect to educational policies and structures, which have become the first places that children of different nationalities attend side by side.
262. Por consiguiente, el problema que supone la "otredad" de los menores extranjeros para los servicios de acogida se ha planteado ante todo con respecto a las políticas y los establecimientos educativos, que se han convertido en el primer lugar en que convergen los niños de nacionalidades diferentes.
It has deep roots in ignorance, contempt for others, egocentrism, thirst for power, a superiority complex and a striving for domination.
Se arraiga en la ignorancia, en el menosprecio de la otredad, en el egocentrismo, en la sed de poder, en el complejo de superioridad y en el afán de dominación.
To my mind, the heart of dialogue consists of tolerance and acceptance of our respective otherness -- not back to back, but face to face.
A mi modo de ver, el meollo del diálogo radica en la tolerancia y la aceptación de nuestra otredad respectiva, y esto cara a cara y no espalda contra espalda.
The UNEAC 2010 Caracol Festival was dedicated to tackling otherness in the mass media with panels which approached from the gender perspective topics such as the image and representation of men and women, race and sexual orientation.
El Festival Caracol de la UNEAC dedicó su edición del 2010 al abordaje de la otredad en los medios de comunicación masivos con paneles que abordaron desde la perspectiva de género temas como la imagen y representación de hombres y mujeres, la racialidad y la orientación sexual.
The Commission should work to eliminate inequality so that otherness was no longer perceived as a threat.
La Comisión debería trabajar para eliminar la desigualdad a fin de que la otredad deje de considerarse una amenaza.
144. Interactive participation and renewed effort on the part of the main religious actors will also be required in order to understand the kinds of "otherness" that mankind so badly needs and to bear further witness to the vital role of the interreligious dialogue as a factor in preventing conflict.
144. La participación interactiva de los principales agentes religiosos y sus esfuerzos reiterados serán asimismo necesarios para entender las otredades que tiene gran necesidad la humanidad y ofrecer de nuevo un testimonio de la función indispensable del diálogo interreligioso en cuanto factor de prevención de conflictos.
This pool of trainers has then followed specialization courses in multicultural issues with a view to enhancing the action of the police force in this new and more variegated social context in accordance with the principles and values of respect for the individual, regardless of his origin and social and cultural "otherness".
Este grupo de instructores ha seguido luego cursos de especialización en cuestiones multiculturales con miras a mejorar la acción de la fuerza de policía en este nuevo contexto social más variopinto, de conformidad con los principios y valores de respeto de la persona, independientemente de su origen y "otredad" social y cultural.
Otherness subsided.
La otredad disminuía.
The poetic image is otherness.
La imagen poética es la otredad.
—About what? —About the absolute otherness of the object.
—¿Sobre qué? —Sobre la absoluta otredad del objeto.
It is marked by the disappearance of otherness and foreignness.
Se caracteriza por la desaparición de la otredad y la extrañeza.
The experience of otherness is, here and now, the other life.
La experiencia de la otredad es, aquí mismo, la otra vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test