Traducción para "ordinance of" a español
Ordinance of
Ejemplos de traducción
The scheme was initially confined to four ordinances which are most commonly used (the Crimes Ordinance, the Theft Ordinance, the Offences Against the Persons Ordinance and the Summary Offences Ordinance).
El plan inicialmente se limitó a cuatro ordenanzas que son las más utilizadas (la Ordenanza sobre delitos, la Theft Ordinance (Ordenanza sobre robos), la Offences Against the Persons Ordinance (la Ordenanza sobre los delitos contra las personas) y la Ordenanza sobre infracciones.
These were the Television Ordinance, the Telecommunication Ordinance and the Broadcasting Authority Ordinance.
Se trata de la Television Ordinance (Ordenanza sobre la televisión), la Telecommunication Ordinance (Ordenanza sobre las telecomunicaciones) y la Broadcasting Authority Ordinance (Ordenanza sobre la dirección de la radiodifusión).
Examples are the Labour Regulation Ordinance, Labour Decrees, the Collective Labour Agreement Ordinance, the Labour Dispute Ordinance, the Vacation Ordinance, the Minimum Wage Ordinance and Industrial Safety Ordinances.
A título de ejemplo, cabe citar la Ordenanza sobre reglamentación laboral, decretos laborales, la Ordenanza en materia de convenios de trabajo colectivos, la Ordenanza sobre conflictos laborales, la Ordenanza sobre vacaciones pagadas, la Ordenanza sobre salario mínimo y las Ordenanzas sobre seguridad industrial.
In addition to the Customs Ordinance, the movement of these items is prohibited under the Arms and Ammunition Ordinance and Explosives Ordinance.
Además de la Ordenanza de aduanas, prohíben la circulación de esos artículos la Ordenanza de armas y municiones y la Ordenanza de explosivos.
The following regulations are in force: the State Ordinance Pre-school Education; the State Ordinance Elementary Education, and Orders in pursuance of this Ordinance; the State Ordinance Secondary Education, and Orders in pursuance of this Ordinance; the State Ordinance University of Aruba, and Orders in pursuance of this Ordinance.
Están en vigor las siguientes reglamentaciones: Ordenanza del Estado sobre educación preescolar; Ordenanza del Estado sobre educación elemental, y ordenes de aplicaciones de esta ordenanza; Ordenanza del Estado sobre educación secundaria y órdenes de aplicación de esta ordenanza; Ordenanza del Estado sobre la Universidad de Aruba y órdenes de aplicación de esta ordenanza.
War ordinances and other ordinances of significance to defence
- Las ordenanzas de guerra y demás ordenanzas de importancia para la defensa;
(101) 2nd Ordinance for Amendment of the Ordinance on Small Combustion Plants (1st Federal Immission Control Ordinance)
Segunda ordenanza para enmendar la Ordenanza sobre pequeñas plantas de combustión (Primera Ordenanza federal de control de emisiones)
The provisions in law including the Prison Ordinance, Training Centres Ordinance, Drug Addiction Treatment Centres Ordinance, Detention Centres Ordinance, Rehabilitation Centres Ordinance, and Mental Health Ordinance, provide for an effective system to ensure that the rights of prisoners are protected and all prisoners are treated equally.
Las disposiciones legales, incluidas la Ordenanza sobre Prisiones, la Ordenanza sobre Centros de Capacitación, la Ordenanza sobre Centros de Tratamiento de las Adicciones, la Ordenanza sobre Centros de Detención, la Ordenanza sobre Centros de Rehabilitación y la Ordenanza sobre la Salud Mental establecen un sistema eficaz para asegurar que se protejan los derechos de los presos y que todos sean tratados en un pie de igualdad.
Do you dare defy the ordinances of Holy Mother Church ?
¿Te atreves a desafiar las ordenanzas de la Santa Madre Iglesia?
Ordinance of Closure by Injunction...
"ordenanza de cierre por..."
Your crime and defiance to the ordinances of the capital shall be repaid with nothing less than your head.
Su crimen y desafío a las ordenanzas de la capital serán reembolsados con nada menos que de su cabeza.
I know what you are... and I swear by the ordinances of the sisterhood to which we both belong... that I mean you no harm this day.
Yo sé lo que eres y te juro por las ordenanzas de la hermandad a la que pertenecemos que no te voy a lastimar el día de hoy.
Freedom of the Press Ordinance of 1812!
¡Ordenanza de Libertad de Prensa de 1812!
It’s a town ordinance.
Ordenanza municipal.
There is no ordinance against it.
No hay ninguna ordenanza que lo impida.
Despite Behren's Ordinance."
A pesar de la Ordenanza de Behren.
he knows about your ordinance.
conoce su ordenanza.
‘It’s a violation of the traffic ordinance …’
—Es una violación de las ordenanzas del tráfico…
There are too many ordinances here.
Hay demasiadas ordenanzas en la ciudad.
The petition asks us to either lift our current sign ordinance or allow temporary exemptions to the ordinance.
La petición solicita que suprimamos nuestra actual ordenanza sobre letreros o que permitamos exenciones temporales a esa ordenanza.
He fumbled for the Laws and Ordinances.
Se rebuscó los bolsillos hasta dar con Las Leyes y Ordenanzas.
Even your guild’s ordinances say so!
¡Hasta las ordenanzas de tu cofradía así lo entienden!
The Laws and Ordinances of Ankh-Morpork, sir.
Las Leyes y Ordenanzas de Ankh—Morpork, señor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test