Ejemplos de traducción
adjetivo
Ringer option
Timbre opcional
Optional Protocol
Protocolo Opcional
Optional World Link.
Opcional World Link.
- It isn't optional.
- No será opcional.
That's optional...
- Eso es opcional...
This isn't optional.
No es opcional.
Black tie optional.
Corbata negra opcional.
- Undergarments optional. - Hmm.
Ropa interior opcional.
White steed optional.
Corcel blanco opcional.
This is not optional, Adrian.
No es opcional, Adrian.
Refection is optional.
—La refección es opcional.
The fucking is optional.
Lo de follar es opcional.
‘Smoking’s optional.
—La pipa es opcional.
His retrieval was optional.
Su evacuación era opcional.
“Well, it’s not optional.
—Bueno, no es opcional.
Gamma globulin’s optional.”
La gammaglobulina es opcional.
It was as if distance was optional.
Era como si la distancia fuese opcional.
There is nothing optional or arbitrary in them.
No hay nada opcional ni arbitrario en ellas…
adjetivo
Articles of the Optional Protocol: -
Facultativo: -
It produced the following tools on the Optional Protocol: Manual on implementation of the Optional Protocol, 2010 (available in 8 languages); Optional Protocol briefings; online Optional Protocol Database (2010).
La organización ha elaborado los instrumentos siguientes sobre el Protocolo Facultativo: Manual sobre la aplicación del Protocolo Facultativo, 2010 (disponible en ocho idiomas); presentaciones de información sobre el Protocolo Facultativo; base de datos en línea del Protocolo Facultativo (2010).
14. Regarding questions about its intention to ratify optional protocols, Jamaica pointed out that "optional" meant "optional".
14. En lo tocante a las preguntas relativas a su intención de ratificar protocolos facultativos, Jamaica señaló que "facultativo" significa "facultativo".
56.6. Ratify ICCPR and the two Optional Protocols thereto, ICESCR and the Optional Protocol thereto, ICERD, the Optional Protocol to CEDAW, CAT and the two Optional Protocols to CRC, as well as CRPD (Slovakia); 56.7.
56.6 Ratificar el ICCPR y sus dos Protocolos Facultativos, el ICESCR y su Protocolo Facultativo, la ICERD, el Protocolo Facultativo de la CEDAW, la CAT y los dos Protocolos facultativos de la CRC, así como la CRPD (Eslovaquia);
I'll take the optional.
Escojo la facultativa.
Optional, of course... but I can tell you everybody starts looking foward to it after lonely, solitary hours of neverending torture!
Facultativa, por supuesto pero puedo decirle Que ustedes todas, lo esperarán impacientemente ¡Después de las horas largas pasadas sobre un escrito qué no se acaba!
total compulsory cross-transferring... partial compulsory cross-transferring... and optional cross-transferring. There's also what's called... excessive or systematic cross-transferring... which is to be avoided.
la transferencia cruzada total obligatoria... la transferencia cruzada parcial obligatoria... y la transferencia cruzada facultativa, que también llamamos... la transferencia cruzada excesiva o sistemática... que evitamos.
I decided to make the journey optional, something one does by choice, not compulsion.
Resolví que el viaje debía ser facultativo, fruto de la propia voluntad, no una obligación.
‘Agriculture,’ replied Sir Jack, ‘is certainly catered for both as Backdrop and as a secondary-visit option.
– La agricultura -contestó Sir Jack- está sin duda prevista como telón de fondo y como visita secundaria y facultativa.
He stumbled out the door and slumped on the landing, holding his head and feeling torn between what he was feeling and what he knew to be a still-optional ability to control himself.
Salió como un rayo y se dejó caer en el descansillo, agarrándose la cabeza y sintiéndose escindido entre lo que sentía y lo que conocía como su capacidad, aún facultativa, de dominarse.
Unlike similar local-option liquor-dry counties in Southern Alabama, Clarke County produces more moonshine corn liquor than its people have the capacity to consume.
A diferencia de otros condados del sur de Alabama, en los que es facultativo implantar la «ley seca», el condado de Clarke produce mucho más whisky y aguardiente de fabricación casera que el que sus habitantes pueden consumir.
(I’d rather not be present for this reunion.) In my story they embrace, cry, eat dinner in the kitchen, drink too much vino, find it easier to talk than either of them would’ve thought, later head back to the porch, sit in the dark, hold hands (optional), start to get cozy, consider a trek up the flight of stairs to the bedroom, where another candle’s lit—thinking as they consider this what a strange but not altogether supportable thrill it would be.
(Yo preferiría no estar presente en ese encuentro.) En mi relato se abrazan, lloran, cenan en la cocina, beben demasiado vino, encuentran mucho más fácil hablar de lo que cualquiera de los dos hubiera creído, más tarde vuelven al porche, se sientan a oscuras, se cogen de la mano (facultativo), empiezan a sentirse cómodos, consideran la posibilidad de subir por la escalera hasta el dormitorio, donde hay encendida otra vela; al pensar esto, se imaginan que sería emocionante, pero que quizá no lo pudieran soportar.
Carnivore, poor soul, still resents and fears it, and I suppose I fear it, too, although by this time, having lived with it for many years and learning that there is no way one may hide from it or insulate oneself from it, I have reached some acceptance of it as something from which there is no escape, but likewise as something that can, for a time, take a man outside himself and expose him to the universe, although, truth to tell, if it were optional, one would hesitate to thus have himself exposed too often.
Carnivore, pobrecillo, aún le guarda rencor y le teme, y sospecho que yo también le tengo miedo, aunque ahora, después de haber vivido con ello tantos años y de saber que no es posible ocultarse ni aislarse cuando llega, he llegado a aceptarlo como algo de lo que no hay escapatoria, pero asimismo como algo que puede, durante un tiempo, sacar a un hombre de sí mismo y exponerlo al universo aunque, a decir verdad, si fuera facultativo uno vacilaría antes de exponerse demasiado a menudo».
adjetivo
It is optional in all other matters.
Es optativo en todos los demás asuntos.
Mandatory or optional provision
Disposición obligatoria u optativa
Optional recording
Grabación optativa
Compulsory or optional schemes
Planes obligatorios u optativos
Respondent's Name (OPTIONAL):_
Nombre del encuestado (optativo):_
(ii) Optional holiday
ii) Feriados optativos
The specialized stage is optional.
El ciclo diversificado es optativo.
This is known as optional recording.
Esto es lo que se denomina una grabación optativa.
this seminar is not optional, diaz.
- Este seminario no es optativo, Diaz.
Three pages of non-optional legalese.
Tres páginas de jerga legal no optativa.
It will seem optional, but it won't be.
Parecerá optativa, pero no lo será.
- It's optional, mate.
- Es optativo, compañero.
No. That's not an option.
Eso no es optativo.
It's really not optional.
No es algo optativo.
Personal philosophy: clothing optional.
Filosofía personal: ropa optativa.
It's an option play, right?
Es una jugada optativa, ¿ entienden?
Sedative's completely optional, Frank.
El sedante es optativo, Frank.
But the review session was optional.
Pero la sesión de repaso era optativa.
It was an option in undergrad.
—Era una optativa en la universidad.
“Nor do I, but it’s not optional.”
—Yo tampoco, pero no es optativo.
Spelling is very optional and distances are vague.
La ortografía es muy optativa y las distancias son vagas.
Pets were optional. Most had children.
Las mascotas eran optativas. La mayoría tenían hijos.
The slides here will be optional, depending on the company.
Aquí las placas serán optativas, según la compañía.
Discretion, in other words, is a standard, not optional, feature.
La prudencia, en otras palabras, es un rasgo establecido, no optativo.
Rescuing Mrs. Sigsby would be nice, but it was strictly optional.
Rescatar a la señora Sigsby no estaría mal, pero en rigor era optativo.
“Whatever’s on Venus thinks inertia’s optional and gravity isn’t a constant.
—Lo que sea que hay en Venus cree que la inercia es optativa y la gravedad no es una constante.
adjetivo
(b) Through its representative provides, on an optional basis, written or oral information, news and observations during legal proceedings;
b) Por conducto de su representante, facilita de modo discrecional informaciones, noticias y observaciones, oralmente o por escrito, durante los procedimientos judiciales;
A draft amendment making the reference to religion optional on personal identity documents was withdrawn.
Se retiró un proyecto de enmienda según el cual la indicación de la religión en los documentos de identidad personales sería discrecional.
The option of invoking this so-called discretionary power existed before, but was rarely used.
La posibilidad de invocar esta facultad discrecional ya existía con anterioridad, pero se utilizaba en contadas ocasiones.
The mechanisms should be optional.
Esos procedimientos deberían ser discrecionales.
270. The consulting actuary noted that the proposed amendment offered part-time staff a discretionary option that other participants did not have.
El actuario consultor señaló que la enmienda propuesta ofrecía a los funcionarios de dedicación parcial una opción discrecional, que otros afiliados no tenían.
He submits that contrary to release on bail, which is optional, immediate release should be mandatory in cases of human rights violations by the judicial authorities.
Considera que, a diferencia de la libertad provisional, que es una facultad discrecional, la libertad inmediata es un derecho cuando las autoridades judiciales violan los derechos fundamentales.
Forenames are optional.
La elección de los nombres es discrecional.
The representatives of the Orthodox Church echoed the latter argument and said that they favoured an optional indication of religion on identity cards.
Los representantes de la Iglesia Ortodoxa confirmaron esto último y declararon que eran partidarios de que la indicación de la religión en el documento de identidad fuera discrecional.
A discretionary option.
Una opción discrecional.
It's an optional right.
Es un derecho discrecional.
adjetivo
136. Under the Passive Extradition Act, the handover of persons in the case of passive extradition is always optional for the Spanish State (art. 2); in extradition proceedings, the person concerned has a guaranteed right to a hearing and to involvement of the courts and of the Public Prosecution Service (arts. 6, 11, 12 et seq.) because, in such proceedings, the liberty of persons is always at stake. The law provides for extradition to be denied in the case of political or ideological offences or crimes of opinion, in cases where the requesting State does not guarantee that the person concerned will not be subjected to inhuman or degrading penalties or treatment or punishments which infringe on his or her physical integrity, or if there are reasons to believe that his or her rights will be violated.
136. Así, en la LExtr la entrega de los extraditables en las extradiciones pasivas es siempre potestativa para el Estado español (artículo 2); en los procesos de extradición se garantiza la audiencia del extraditable y la intervención determinante de la Autoridad Judicial y del Ministerio Fiscal (artículos 6, 11, 12 y ss.) en cuanto en dichos procesos siempre está en debate la libertad de las personas; y se prevé la denegación de la extradición para los supuestos de delitos políticos/ideológicos o de opinión, para los casos de que el Estado requirente no diera garantía de que la persona extraditada no será sometida a penas o tratos inhumanos o degradantes o a penas que atenten contra su integridad corporal, o se tuvieran razones para pensar que se van a violentar los derechos del extraditable.
Technical assistance includes seminars and training courses to examine reforms in banking regulations and supervision; the optional use of documentary credits for export transactions (still mandatory in some developing countries); simplification of procedures that address non-bank providers of export finance, such as factors and invoice discounters, the creation credit-insurance mechanisms or confirmation of letters of credit.
Forman parte de la asistencia técnica los seminarios y cursos de capacitación que permiten examinar las reformas de los reglamentos y la alta dirección de las operaciones bancarias; la utilización potestativa de créditos documentales en las transacciones de exportación (que sigue siendo obligatoria en algunos países en desarrollo); la simplificación del procedimiento aplicable a los suministradores no bancarios de recursos financieros para la exportación, en particular la presentación de facturas y el descuento de facturas, la creación de mecanismos de seguro de los créditos o la confirmación de las cartas de crédito.
The optional provision of article 5, paragraph 2, is not relevant to Switzerland because, under the Mutual Assistance Act, extraditions can take place even in the absence of extradition agreements.
La disposición potestativa del artículo 5, párrafo 2, carece de significación para Suiza dado que, de conformidad con la Ley federal de cooperación internacional en materia penal, pueden realizarse extradiciones incluso si no existen acuerdos de extradición.
47. Switzerland thus fulfils the obligations of the optional provision described in article 4, paragraph 2, of the Protocol.
47. Suiza cumple de este modo las obligaciones dimanantes de la disposición potestativa del artículo 4, párrafo 2, del Protocolo.
adjetivo
D. Preferred option: Option 3, developing over time to option 5 with components from other options
D. Opción preferida: opción 3, que irá evolucionando con el tiempo hacia la opción 5, con componentes de otras opciones
It could be five years (Option B), with option to renew, or 10 years (Option A) with option to renew.
Podría ser de cinco años (opción B), con opción a renovar el contrato, o de diez años (opción A), también con opción a renovarlo.
The sensitivity of the option's value to the maturity of the option is known as the option's theta.
45. La sensibilidad del valor de la opción al vencimiento de la opción se conoce como sensibilidad theta de la opción.
The expelling State may establish this destination as the primary option, an alternative primary option, a secondary option that it may choose, or an alternative secondary option.
El Estado que expulsa puede determinar este destino como opción principal, opción principal alternativa , opción secundaria, u opción secundaria alternativa.
Option 1: This option relates to sub-para
Opción 1: Esta opción se refiere al inciso a)
20. Option A, however, clearly emerged as the preferred option, the "consensus" option.
20. La opción A resultó claramente la opción preferida, la opción del "consenso".
This option would therefore combine advantages of both option 1 and option 2.
Esta opción, por lo tanto, combina las ventajas de la opción 1 y la opción 2.
The "no reform" option is actually not an option at all.
La opción de la "no reforma" no es realmente una opción.
(c) The third option would be a combination of option 1 ("regime X") with option 2.
c) La tercera opción sería una combinación de la opción 1 ("régimen X") y la opción 2.
Losing is not an option!” “Not an option!”
¡Perder no es una opción! —¡Perder no es una opción!
Staying put is not an option. There are no options.
Quedarse aquí no es una opción. No hay opciones.
But she was their best option, their only option.
Pero era su mejor opción, su única opción.
Now see here: you took an option—an option on an option, so to speak.
Ahora mire: usted tiene una opción… una opción sobre una opción, por decirlo así.
All those options? I don’t have those options.”
¿Todas esas opciones? Yo no tengo esas opciones.
There are no options.
No hay otra opción.
No, that is not an option.
—Esa no es una opción.
That was an option.
Eso era una opción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test