Traducción para "only treatment is" a español
Ejemplos de traducción
He used to be an alcoholic and received electroshocks, which according to him was the only treatment that helped him.
Había sido alcohólico, por lo que recibía choques eléctricos, lo cual según él era el único tratamiento que le ayudaba.
But the doctor in the prison is really a paramedic and, in his view, the only treatment is Akamol, a kind of aspirin, a painkiller.
Sin embargo, el médico de la prisión es realmente un auxiliar médico y para él el único tratamiento posible es el Akamol, una especie de aspirina, un calmante.
As you well know, medication is not the only treatment that may save patients, particularly children, the elderly and vulnerable groups in general, and there is a whole series of essential medical needs that must be met.
Vuestra Excelencia sabe que los medicamentos no son el único tratamiento que necesitan los enfermos para recuperarse, especialmente cuando se trata de niños, ancianos y de los sectores más desfavorecidos de la población, sino que existen otros productos médicos de carácter necesario cuyo abastecimiento es necesario garantizar.
In Finland, the multisectoral aspect of treatment is underlined, and medication is only supplementary to other forms of treatment, it is never the only treatment provided.
En Finlandia se subraya el carácter interdisciplinario del tratamiento, del cual la medicación es un complemento y nunca el único tratamiento proporcionado.
The only treatments we could provide were largely palliative.
Los únicos tratamientos que podíamos aplicar eran, en gran parte, paliativos.
The only treatment is an incredibly expensive operation that just delays the symptoms for a few months.
El único tratamiento es una increíblemente costosa operación. Que solamente retrasaría los síntomas por un par de meses.
The only treatment is a regimented exposure to DC-2 itself.
El único tratamiento es la exposición regulada al mismo DC-2.
The only treatment is fluid replacement and acetaminophen for the fever.
El único tratamiento es reemplazo de líquidos y paracetamol para la fiebre.
The doctor said that a concussion as bad as this can cause changes in personality and memory loss, that the only treatment is time.
El médico dijo que una conmoción tan fuerte como esta puede causar cambios de personalidad y pérdida de memoria, que el único tratamiento es el tiempo.
The only treatment is to cut away the infected area.
El único tratamiento es cercenar el área infectada.
And the only treatment is an expensive bone-marrow transplant.
Y el único tratamiento es un caro transplante de médula ósea.
But for epilepsy, the only treatment is medication, And this guy won't even listen to me.
Pero para la epilepsia, el único tratamiento es la medicación, y este tío ni me escuchará.
But it is the only treatment I can think of for what might occur.
Pero es el único tratamiento que se me ocurre en vista de lo que puede suceder.
‘If vertigo’s your problem, then getting horizontal is the only treatment I’m qualified to prescribe.’
—Si tu problema es el vértigo, entonces la posición horizontal es el único tratamiento que estoy cualificada para prescribir.
The only treatment that brought me any relief was an antipsychotic drug that, according to the leaflet, remedied “erroneous beliefs.”
El único tratamiento que me proporcionó un poco de alivio es un medicamento para psicóticos que, según el prospecto, remediaba las «creencias erróneas».
The only treatment now is a craniotomy, which is a removal of the hematoma by opening the brain." “Oh, my God,”
El único tratamiento posible en estos momentos es una craneotomía, es decir, extraer el coágulo abriendo el cerebro. –¡Oh, Dios mío!
if he were limb-shot, his bones were so fragmented that amputation was the only treatment.
si el disparo lo recibía en las extremidades, los huesos quedaban tan fragmentados que el único tratamiento posible era la amputación.
The point was to infect whole regions of the earth within a few short weeks and then control the only treatment.
No se trataba de matar poblaciones enteras de seres humanos, sino infectar regiones enteras de la tierra en unas pocas semanas y luego controlar el único tratamiento.
In the thirty-five years that Marco’s mother spent in the asylum, the doctors examined her only twenty-five times (typically once a year, but after her initial admission, eight years went by without her being examined), and the only treatment they prescribed consisted of forcing her to work in the laundry, “with excellent results”, according to a note from one of the doctors treating her.
Durante los treinta y cinco años que la madre de Marco pasó en el manicomio, los médicos la examinaron apenas veinticinco veces (lo normal era una visita al año, pero justo después de ingresarla transcurrieron ocho años sin visitas), y el único tratamiento que le prescribieron consistió en obligarla a trabajar en la lavandería, «con buenos resultados», precisa uno de los médicos que la atendió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test