Traducción para "on supposition" a español
Ejemplos de traducción
470. Conclusions regarding a person's guilt shall not be made on grounds of suppositions.
470. No se determinará la culpabilidad de una persona sobre la base de suposiciones.
The same applies to the IND's view on "the extent to which the applicant's suppositions based on the facts are realistic" (i.e. his suppositions about the treatment that he can expect to receive on return to his country of origin).
Lo mismo rige para la opinión del SIN sobre "en qué grado son realistas las suposiciones del solicitante, a la luz de los hechos" (es decir, sus suposiciones acerca del trato que puede esperar recibir al regresar a su país de origen).
That is not a supposition, but a confirmation of reports sent to the Secretary-General by UNIFIL commanders.
Esa no es una suposición, sino una confirmación de los informes enviados al Secretario General por los comandantes de la FPNUL.
The defence was faced with mere riddles and suppositions.
La defensa tuvo así que confrontar simples adivinanzas y suposiciones.
By "suspicion" is meant the supposition, before an indictment is issued, that a crime has been committed.
Por "sospecha" se entiende la suposición, antes de formular una acusación formal, de que se ha cometido un delito.
Let us make progress based on certainties rather than suppositions.
Avancemos basándonos en certezas antes que en suposiciones.
A person may not be found guilty for committing an offence on grounds of suppositions.
La culpabilidad de un reo no se establecerá sobre la base de suposiciones.
Her assumption that he will hit her should they meet is based solely on supposition.
Su afirmación de que él probablemente la golpeará si se encuentran se basa exclusivamente en una suposición.
All the author's claims are groundless and based on unverified allegations or mere suppositions.
Todas las afirmaciones de la autora carecen de fundamento y se basan en afirmaciones no verificadas o en meras suposiciones.
He added that, "the Committee against Torture appears already to have proceeded upon this supposition".
Añadió que el Comité contra la Tortura, al parecer, ya había procedido sobre la base de esa suposición.
Your conclusions are based on supposition. Strong suppositions.
Sus conclusiones se basan en suposiciones.
That, too, is a supposition.
Eso era una suposición, nada más.
But the supposition is trivial.
Pero la suposición es trivial.
It wouldn't be supposition.
No eran meras suposiciones.
All this is supposition;
Todo esto son meras suposiciones;
    "It's only a supposition.
—Es una mera suposición.
He was correct in this supposition.
Su suposición fue acertada.
This is just supposition, Tony.
Tony, esto es una suposición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test