Traducción para "old man whose" a español
Ejemplos de traducción
He looked at the old man, whose profile he could just make out against the glow of the instruments’ lights, sleeping, chin down.
Miró al viejo, cuyo perfil apenas podía distinguir contra el brillo de las luces de los instrumentos, dormido, la barbilla gacha.
Garion covertly watched the old man whose silvery hair and short-cropped beard seemed almost to glow in the light from a swinging oil lamp hanging from one of the low beams.
Garion estudió a hurtadillas al viejo, cuyo cabello plateado y barba rala casi brillaban bajo la luz de una lámpara de aceite que se balanceaba sin cesar, colgada de una de las vigas bajas.
Two or three people were there, slouching along, one a woman who passed him and then stopped when an old man whose face he could just see in the approaching dawn held out a filthy hand without speaking.
Erraban por ellas dos o tres personas. Una mujer pasó junto a él y se detuvo mientras un viejo, cuyo rostro podía distinguirse a la claridad del alba, le tendía en silencio la mano.
He had stood on this spot, not long ago, at this hour of the day, doing precisely what he was doing now, his eyes on the old man, whose body was aligned identically with the edge of a shadow on the facade of the building he faced, his sign held at the same angle, it seemed, the event converted into a dead replica by means of structural impregnation, the mineral replacement of earlier matter.
Había estado en ese mismo punto no hacía todavía mucho, a la misma hora del día, haciendo exactamente lo mismo que ahora, la mirada fija en el viejo, cuyo cuerpo se alineaba a la perfección con el filo de una sombra en la fachada del edificio frontero, el cartelón sostenido en el mismo ángulo, el suceso convertido en una réplica sin vida por medio de la impregnación estructural, el mineral que suple la materia anterior.
The Op jests back at this old man, whose harsh justice in the case he needs.
El agente responde a las chanzas del anciano, cuya justicia tanto necesita en el caso.
"Joao," the Prefect said, "listen to an old man whose experience has given him wisdom.
—Joao —dijo el prefecto—. Escucha a un hombre anciano cuya experiencia le ha dado sabiduría.
It was a lot to tell an old man whose strength, that evening, you could have measured in teaspoons.
Era demasiada información para un anciano cuya energía, aquella noche, habría podido medirse en cucharaditas de café.
the old man whose rounded forehead and globular eyes would have looked well on the frontispiece of some Elizabethan folio, stayed to serve us.
el anciano, cuya frente comba y ojos globulares habrían causado impresión en el frontispicio de algún folio isabelino, se quedó para atendernos.
The piece of metal bearing the codings was retrieved minutes after the missile exploded on the evening of the 28th, by an old man whose home is only a hundred metres away from the 2-metre crater.
El trozo de metal que lleva los códigos fue recogido pocos minutos después de que el misil explotara la tarde del 28 por un anciano cuya casa se encuentra a tan sólo cien metros del cráter de dos metros.
Aureliano could not find anyone who remembered his family, not even Colonel Aureliano Buendía, except for the oldest of the West Indian Negroes, an old man whose cottony hair gave him the look of a photographic negative and who was still singing the mournful sunset psalms in the door of his house.
Aureliano no encontró quien recordara a su familia, ni siquiera al coronel Aureliano Buendía, salvo el más antiguo de los negros antillanos, un anciano cuya cabeza algodonada le daba el aspecto de un negativo de fotografía, que seguía cantando en el pórtico de la casa los salmos lúgubres del atardecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test