Traducción para "officials appointed" a español
Ejemplos de traducción
For officials appointed by the General Assembly, that accountability would be a matter for the Assembly.
En el caso de los funcionarios nombrados por la Asamblea General, los funcionarios serán responsables ante la Asamblea.
4. A Registrar, if unable to act, shall be replaced by an official appointed by the Secretary-General.
4. Si no pudiera desempeñar sus funciones, el Secretario será sustituido por un funcionario nombrado por el Secretario General.
This documentation may be reviewed by an official appointed by the Minister of Environment.
Esos documentos podrán ser examinados por un funcionario nombrado por el Ministerio de Medio Ambiente.
The procedure was different for the Government Procurator, who was a public official appointed by the President of the Republic.
Este procedimiento es distinto del seguido para nombrar al Procurador de la República, que es un funcionario nombrado por el Presidente.
The view had also been expressed that officials appointed by the General Assembly and experts on mission should have access to the system.
Asimismo, se opinó que los funcionarios nombrados por la Asamblea General y los expertos en misión deberían tener acceso al sistema.
2. Government officials appointed by decree or serving abroad;
2) los funcionarios nombrados por decreto o destinados en el extranjero;
During a state of war, if the Parliament cannot meet, the President may appoint and recall the Government and appoint and recall officials appointed and elected by the Parliament.
Durante el estado de guerra, si el Parlamento no puede reunirse, el Presidente puede designar y destituir a los funcionarios designados o elegidos por el Parlamento.
During a state of war, if the Assembly cannot meet, the President may appoint and discharge the Government and officials appointed and elected by the Assembly.
Durante el estado de guerra, si la Asamblea no se puede reunir, el Presidente podrá nombrar y disolver el Gobierno y designar y destituir a los funcionarios designados y elegidos por la Asamblea.
Only officials appointed by the States are entitled to participate in the General Conference and the Executive Board meetings of UNESCO.
En las reuniones de la Conferencia General y el Consejo Ejecutivo de la UNESCO sólo tienen derecho a participar funcionarios designados por los Estados.
2. The Executive Secretary, if unable to act, shall be replaced by an official appointed by the Secretary-General.
2. El Secretario Ejecutivo, si no pudiere actuar, será reemplazado por un funcionario designado por el Secretario General.
It is headed by an official appointed by ILANUD.
La dirección corresponde a un funcionario designado por el ILANUD.
(d) An official appointed by the chairman of the provincial authority, who acts as secretary to the commission.
d) El funcionario designado por el Presidente de la Delegación Especial del Faritany, que ejercerá de secretario.
Article 1 stipulates that public action to obtain the imposition of penalties shall be initiated and conducted by magistrates or officials appointed by law or by the injured party.
El artículo primero dispone que la acusación pública, para la aplicación de las penas, la inician y ejercen los magistrados o los funcionarios designados por ley o por la parte perjudicada.
The Commissioner is officially the only senior official appointed by the President according to documentation provided by the Bureau.
El Comisario es oficialmente el único alto funcionario designado por el Presidente, según la documentación proporcionada por la Oficina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test