Traducción para "officially named" a español
Ejemplos de traducción
SIR EDWARD CARSON OFFICIALLY NAMED LEADER OF UNIONIST PARTY.
SIR EDWARD CARSON ES NOMBRADO OFICIALMENTE JEFE DEL PARTIDO UNIONISTA.
Located by Piemur on his coastline survey, they had been officially named as Holders of Paradise River and had increased their numbers to a sizable Hold, including a Fisher Hall.
Piemur los localizó cuando recorría la costa, y fueron nombrados oficialmente Señores de Río Paraíso y reclutaron gente hasta configurar un Gran Fuerte, incluyendo un Taller de Pescador.
Official name of the country: Republic of Moldova;
Nombre oficial del país: República de Moldova
Their official name is "Management Center" (Gwalliso).
Su nombre oficial es "Centro de Gestión" (Gwalliso).
The CHAIRMAN said that the official names would have to be kept.
50. El PRESIDENTE señala que hay que mantener los nombres oficiales.
Official name in English (as it appears in legal documents)
Nombre oficial en inglés (como figura en los documentos legales)
The responsibility for the determination of official names rested with the Ministry of the Interior.
La responsabilidad de determinar los nombres oficiales correspondía al Ministerio del Interior.
Cambodia's official name is the Kingdom of Cambodia.
4. El nombre oficial de Camboya es Reino de Camboya.
A gazetteer of official names of communities had been published.
Se había publicado un nomenclátor de nombres oficiales de comunidades.
Official name: Democratic Republic of São Tomé and Principe
Nombre oficial: República Democrática de Santo Tomé y Príncipe
“The ship’s official name is the Valkyrie.
El nombre oficial del barco es Valkirie.
The Turd's official name was Ruva;
El nombre oficial de Boñiga era Ruva;
Here. What is it, does it have an official name?
Aquí. ¿Qué es? ¿Tiene un nombre oficial?
Its official name is the Sacrifice Rock.
—Su nombre oficial es la Roca del Sacrificio.
The official name for the mall was the “Altar of Purity.”
El nombre oficial de la plazoleta era el «Altar de la Pureza».
The official name is Bioelectric Suppression Psychosis.
Su nombre oficial es Psicosis de supresión bioeléctrica.
“I haven’t chosen my official name yet.”
Todavía no he elegido mi nombre oficial.
This was the official name for the secret police: the unofficial name was the Stasi.
Ese era el nombre oficial de la policía secreta;
Official name-the oil, not the whale-is ambergris.
El nombre oficial, del aceite, no de la ballena, es ámbar gris.
It’s funny, isn’t it, Juan O’Donojú, that was his official name.
Qué chistoso, Juan O’Donojú, ese era su nombre oficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test