Traducción para "of interpreted" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This right has been interpreted quite broadly.
Este derecho ha sido interpretado en un sentido muy amplio.
The Committee has interpreted that this right also applies to spouses.
El Comité ha interpretado que este derecho se aplica también a los cónyuges.
It was untrue that any kind of criticism was interpreted as an attack on the State.
No es cierto que todo tipo de crítica esté siendo interpretada como un ataque al Estado.
It is vital for the knowledge base to be interpreted for users.
Es vital que la base de conocimientos sea interpretada para los usuarios.
This has been interpreted by the Albanian side as a precondition.
La parte albanesa ha interpretado esto como una condición previa.
As previously drafted, it would have been interpreted differently.
El texto anterior se hubiera interpretado de manera diferente.
The Commission had interpreted that as a denial of access, which was not the case.
La Comisión lo ha interpretado como una denegación del acceso, cuando no lo era en absoluto.
The Court ruling has been interpreted as follows:
La decisión de la Corte se ha interpretado de la siguiente manera:
These provisions should be interpreted and implemented in their integrity.
Esas disposiciones deben interpretarse y cumplirse en su integridad.
This information should be interpreted with caution.
Esta información debería interpretarse con prudencia.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
Esa disposición excepcional debía interpretarse estrictamente.
It should definitely not be interpreted as a conflict of values.
Ciertamente, no deberá interpretarse como un conflicto de valores.
Its position should not be interpreted as indifference.
Su posición no debe interpretarse como indiferencia.
It should not be interpreted as an administrative function.
No debe interpretarse esta función como administrativa.
The provisions of the Charter should not be interpreted restrictively.
Las disposiciones de la Carta no deberían interpretarse restrictivamente.
But those words can be widely interpreted.
Pero estos términos pueden interpretarse de muchas maneras.
Evidence can be interpreted in a lot of different ways.
Las evidencias pueden interpretarse de muchas formas.
But in essence it could also be interpreted as their acceptance of the decree.
Pero en el fondo podía interpretarse como una aceptación del decreto.
and the second, that it can be interpreted in at least four ways.
y segundo, que puede interpretarse por lo menos de cuatro maneras.
Salome snaps back that not everything is to be interpreted literally.
Salome responde bruscamente que no todo puede interpretarse literalmente.
That statement can be interpreted in many different ways,
—Esa expresión puede interpretarse de muchas formas diferentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test