Traducción para "of faults" a español
Ejemplos de traducción
Repair: A process of fixing a specified fault or series of faults in a [used] good. (1, 2, 3)
Reparación: Un proceso para corregir un fallo o una serie de fallos concretos en un bien [usado]. (1, 2, 3).
(ii) Seepage along a fault or fracture;
ii) Filtraciones a lo largo de fallas o fracturas;
The operation of the system is monitored daily and any faults attended to with urgency.
El funcionamiento de este sistema se controla diariamente y se atienden con urgencia todos los fallos.
Reliable information includes reports on shortcomings and faults.
Una información fidedigna incluye informes sobre deficiencias y fallos.
The judgement of the Israeli High Court is not itself without faults.
El fallo de la Corte Suprema de Justicia de Israel, por su parte, tampoco adolece de vicios.
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault.
Las zonas beneficiadas han sido la falla de Sumatran, el estrecho de Sunda, la zona de Java, la triple confluencia de Sulawesi, la falla de Flores y la falla de Sorong.
Faults of the current criminal procedure
Fallas del procedimiento penal vigente
Network servers with fault tolerance
Servidor de red con tolerancia a los fallos
The principal course of the fault is marked by two wadis.
El curso principal de la falla está marcado por dos wadis.
It's not the sort of fault they look for.
No es el tipo de fallo que buscan.
I'm one huge catalogue of faults.
Soy un enorme catálogo de fallas.
WHINING Is there some kind of fault?
CHILLIDO ¿Hay algún tipo de fallo?
You think my story's full of faults, too, don't you?
-¿Tú también crees que mi cuento está lleno de fallas?
Earthquakes. many cities first established to take advantage of fault lines have been flattened. was destroyed by a giant earthquake in AD 60. has been hit over 15 times by large earthquakes.
Los terremotos. Durante los últimos 10.000 años, muchas ciudades que se fundaron sobre líneas de falla por sus ventajas... han sido arrasadas. A Hierápolis, con su famoso balneario, la destruyó un enorme terremoto en el 60 d.C.
we have the technology to protect every building - factories or offices if we choose to. we've lived with the benefits and the dangers of fault lines.
Hoy en día tenemos la tecnología para proteger cualquier edificio, tanto si son pisos, fábricas u oficinas si decidimos hacerlo. Durante más de 10.000 años, hemos vivido con los beneficios y los peligros de las líneas de falla.
My uncle, he wasn't perfect. He had his fair share of faults and more, but he meant a lot to me.
Mi tío, él no era perfecto, tenía su cuota justa de fallos y más, pero significó mucho para mí.
I haven't even made that list of faults that I make for every guy so that if we break up, I can console myself with his many weaknesses and such.
Ni siquiera he hecho esa lista de fallos que hago para cada chico así que si rompemos, puedo consolarme con sus debilidades y cosas así.
There's no record of fault line movement within a 100-mile radius of here.
No hay registro de un movimiento de falla en un radio de 160 kilómetros de allí.
The fault lay with me;
El fallo estaba en mí;
“But what are the faults?”
—Pero ¿cuáles son esos fallos?
“The mine’s not on the fault.
—La mina no está sobre la falla.
It was an equipment fault.
Era una falla del equipo.
it had an engine fault.
tuvo un fallo de motores.
The fault, the failure, is ours.
El fallo, el fracaso, es nuestro.
Evidently an earth fault.
– Evidentemente es una falla.
             I, too, have my faults.
Yo también tengo mis fallos.
That must be a fault.
Debe de ser un fallo
You have developed a fault.
Has desarrollado un fallo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test