Traducción para "odd and even" a español
Ejemplos de traducción
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of draft proposals and as set out below: References to "odd" and "even" years refer to calendar years.
9. Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta, como se indica a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of draft proposals and as set out below. References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta, como se indica a continuación La referencia a años “pares” o “impares” corresponde a los años civiles.
10. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in General Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of proposals and as set out below:References to "odd" and "even" years are to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en la Asamblea General en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta, que se indican a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
10. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in General Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of proposals and as set out below:Reference to "odd" and "even" years are to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 de la Asamblea General para la presentación de proyectos de propuesta, las cuales se indican a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in General Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of proposals and as set out below. References to "odd" and "even" years are to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 de la Asamblea General para la presentación de proyectos de propuesta, como se indica a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
60. The Fifth Committee has biennialized a number of items for consideration in odd or even years.
La Quinta Comisión ha adoptado el método bienal para examinar algunos temas del programa en años pares o impares.
(b) Traffic demand management: alternating odd and even number plates, electronic road pricing, low emission zones in city centres, parking zone charges;
b) Gestión de la demanda de tráfico: circulación alterna de vehículos con matrículas pares e impares, peajes electrónicos, zonas de bajas emisiones en los centros urbanos, aparcamientos de pago;
Your last fight as a Yakuza will be called by odds and evens.
Tu última lucha como yakuza será llamada de pares e impares.
No, just the odd and even ones.
- No, sólo los pares e impares.
Divide those stacks of letters into odd and even numbers.
Divide esos montones de cartas en números pares e impares.
It makes no difference odd or even.
—Que sean pares o impares no cambia nada.
All I wished was to forget everything even remotely related to numbers, whether odd or even – not to mention prime.
Lo único que quería era olvidar cualquier cosa relacionada con los números, ya fueran pares o impares...
The game consisted of guessing two things: one, if the number of stones was an odd or even number, and two, if that number was higher or lower than a chosen number: twenty, for example.
El juego consistía en adivinar dos cosas: una, si el número de piedrecitas era par o impar; otra, si era superior o inferior a un número determinado, por ejemplo veinte.
Mexico City’s efforts to restrict car use by introducing odd- and even-number-plate-only days predictably led the wealthy to buy a second car.
Los esfuerzos de la ciudad de México por restringir el uso del coche introduciendo los días de circulación única para matrículas pares e impares, predeciblemente, han conducido a los ricos a comprarse un segundo coche.
"Tal," I said to two guardsmen who crouched at the side of a fire, playing Stones, a guessing game in which one person must guess whether the number of stones held in the fist of another is odd or even. "Tal,"
—Tal —dije a los dos guardias sentados junto al fuego, que jugaban a las Piedras, un juego de adivinanzas en el que uno de los jugadores debe adivinar si el número de piedras que el otro esconde en el puño es par o impar.
This produces over-tones; of which the second, the “third partial tone,” is the fifth above the octave of the fundamental, so that successive notes in either the odd or even series of pipes, would, on the octave being disallowed, differ by fourths.
Esto produce armónicos, de los cuales el segundo, el «tercer tono parcial», es el quinto por encima de la octava del fundamental, de forma que notas sucesivas, bien en las series pares o impares de las flautas, diferirían en cuartas, al estar anulada la octava.
He looked at me shrewdly and, to my surprise, drew a tospit out of his pouch, that yellowish-white, bitter fruit, looking something like a peach but about the size of a plum. He threw me the tospit. "Odd or even?" he asked. I had resolved not to wager with Kamchak, but this was indeed an opportunity to gain a certain amount of vengeance which, on my part, would be sorely appreciated.
Me miró con perspicacia y sacó un tóspit de la bolsa que colgaba de su faja. Me lanzó el fruto y dijo: —¿Par o impar? Había decidido no apostar con Kamchak, pero también había que tener en cuenta que ésa era una ocasión para vengarme, y no podía desdeñarla.
Because there seems no time left in which to argue, he accepts Mr. Levy's presence beside him as something immaterial, half real, like the sense he has always had of God being closer to him than a brother, of himself as a double being half unfolded, like a book with its two sets of pages bound together, odd and even, read and unread.
Como no parece quedar tiempo para discutir, acepta la presencia del señor Levy a su lado como algo inmaterial, medio real, semejante a su noción de Dios como alguien más cercano que un hermano, o a la idea que tiene de sí mismo como un ser doble medio desplegado, como un libro abierto cuyas páginas están unidas por el lomo en una única encuadernación, pares e impares, leídas y no leídas.
He shifted in his chair, then: "Or maybe they aren't immortal packets at all. Maybe this is just the normal ebb and flow of lost packets that will expire, and while they're bouncing around trying in vain to reach their destination their time-to-live counters do decrement normally, but it's the switch from odd to even counts with each handoff that causes them to flip from black to white in your perception.
Se removió en su silla, luego: —O tal vez no son paquetes inmortales en absoluto Tal vez esto es sólo el vaivén habitual de paquetes perdidos que van a expirar, y mientras están rebotando tratando en vano de llegar a su destino sus contadores de tiempo de vida decrementan normalmente, pero es el cambio de parimpar que cuenta con cada transferencia que hace que cambie del negro al blanco en su percepción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test