Traducción para "nurse whose" a español
Ejemplos de traducción
They reiterate that they were refused the opportunity to cross-examine Mr. R.V., and that the second instance court refused to summon Ms. M., the nurse whose testimony had been misrepresented by the first instance court.
Estos reiteran que se les impidió repreguntar al Sr. R. V. y que el tribunal de segunda instancia se negó a citar a la Sra. M., la enfermera cuyo testimonio había sido interpretado erróneamente por el tribunal de primera instancia.
The man had a beard, and there was a frailty to his step, as if the nurse, whose apron ran to her feet, were the only thing propping him up. When Dr.
El joven tenía barba, y al andar mostraba cierta fragilidad, como si no pudiera andar sin la ayuda de la enfermera, cuyo delantal le llegaba a los pies. Cuando volvió el doctor Mai, le dijo:
two associates of the Groundhog’s, Shurik and Log, were being entertained by a trio of elephantine nurses, whose hair—three bales of loose blond straw—was lifted behind them by the wind, potentially obscuring Vladimir’s escape.
dos colegas del Marmota, Shurik y el Tronco, se divertían con un trío de paquidérmicas enfermeras cuyo pelo —tres pacas de paja rubia trasquilada—, aupado por el viento, parecía encubrir su huida.
In the future, will society accept that a star hedge fund manager who specializes in short-selling (whose contribution to economic and social welfare is doubtful, at best) can receive an income in the millions per year while a nurse (whose contribution to social welfare is incontrovertible) earns an infinitesimal fraction of that amount?
En el futuro, ¿aceptará la sociedad que un gestor de fondos de cobertura estrella especializado en ventas al descubierto (cuya contribución al bienestar económico y social es dudosa, en el mejor de los casos) pueda recibir unos ingresos millonarios al año, mientras que una enfermera (cuya contribución al bienestar social es indiscutible) gana una fracción infinitesimal de esa cantidad?
So he would find himself imagining what it was like in Macleod’s head during those last, mute years, goggling at the wife who had left him, at the housekeeper and nurse whose presence irritated him, at his old pal Maurice who said, ‘Down the hatch, chum,’ then poured whisky straight from the bottle until it soaked his pyjamas.
Así que se ponía a imaginar qué poblaría la cabeza de Gordon durante aquellos últimos y mudos años, cuando miraba con ojos desorbitados a la mujer que lo había abandonado, al ama de llaves y enfermera cuya presencia lo irritaba, a su viejo compadre Maurice, que le decía: «¡Salud, camarada!» y le vertía whisky directamente de la botella hasta empaparle el pijama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test