Traducción para "numerous actions" a español
Numerous actions
Ejemplos de traducción
4. Numerous actions have been carried out, or are in progress in the follow-up to this initiative, which could have a significant impact on the efficiency and quality of UNDP's output and support to development.
4. Como actividades complementarias de esta iniciativa se han llevado a cabo, o se están llevando a cabo, numerosas acciones que podrían tener un efecto considerable en la eficacia y la calidad de los resultados del PNUD y del apoyo que presta al desarrollo.
In this context, the Walloon Region supports numerous actions of social emancipation with regard to women immigrants, principally arising in populous areas.
En ese marco, la Región valona apoya numerosas acciones de emancipación social que enfocan a las mujeres inmigradas, principalmente provenientes de medios populares.
On the contrary, it has blatantly contravened the General Assembly's provisions as numerous actions have been reported that reinforce the embargo policy.
Por el contrario, se ha incumplido flagrantemente lo dispuesto por la Asamblea General al reportarse numerosas acciones que refuerzan la política de bloqueo.
532. The government of the United States, in various fora, has undertaken numerous actions relating to the alleged mistreatment of detainees.
532. El Gobierno de los Estados Unidos ha emprendido en diversos foros numerosas acciones respecto del presunto maltrato de los detenidos.
295. Numerous actions have been carried out to improve the situation of Roma women, addressing their needs for housing, health care, education and employment.
También se han ejecutado numerosas acciones dirigidas a la mejora de la situación de las mujeres gitanas atendiendo a sus necesidades en materia de vivienda, salud, educación y empleo.
One cannot express anything less than unstinting praise for the numerous actions of electoral assistance taken by the Organization, as described in the report.
No podemos por menos que alabar sin mesura las numerosas acciones de asistencia electoral que ha realizado la Organización, tal como se describe en el informe.
To fulfil the duty of remembrance, our country continues to take numerous actions to acknowledge the vile crime that was slavery and to raise French awareness about that grave subject.
Con el fin de cumplir con el deber de la memoria, nuestro país ha llevado a cabo, y seguirá haciéndolo, numerosas acciones dirigidas a reconocer el odioso crimen que constituyó la esclavitud, así como a sensibilizar a los franceses sobre este tema tan serio.
Numerous actions were described as amounting to cruel and degrading treatment and punishment.
Se han descrito numerosas acciones que constituyen penas y tratos crueles y degradantes.
These initiatives have spanned four years and included travel to three different countries and consultation with hundreds of individuals, resulting in numerous actions.
Estas iniciativas tuvieron una duración de cuatro años e incluyeron el viaje a tres países diferentes y consultas con cientos de personas, que resultaron en numerosas acciones.
51. Numerous actions have been taken at all levels to prevent and address trafficking in persons, many of which focus on trafficking in women and girls.
Se han realizado numerosas acciones en todos los niveles para prevenir y combatir la trata de personas, muchas de ellas centradas en la trata de mujeres y niñas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test