Traducción para "not mention" a español
Ejemplos de traducción
The following are worthy of mention:
Por mencionar algunos:
We would mention the following:
Cabe mencionar:
It suffices to mention that:
Baste mencionar que:
To mention only a few:
Entre ellos cabe mencionar:
To mention few:
Entre esas condiciones cabe mencionar:
We may mention:
Podemos mencionar:
In particular, mention may be made of:
Entre ellos se puede mencionar:
To be mentioned in particular are:
Cabe mencionar en particular:
To mention but few:
Cabe mencionar algunas:
Some of these are worth mentioning:
Cabe mencionar algunos de ellos:
Make a telephone call to Brigham Anderson, offer him a small confession... not mentioning I had anything to do with it, just made out of your own conscience.
Haga una llamada a Brigham Anderson, ofrézcale una pequeña confesión sin mencionar que tuve algo que ver, sólo salió de su propia conciencia.
And that's not mentioning sabotage.
Sin mencionar el terrorismo.
Not mentioning any names, of course.
Sin mencionar nombres, por supuesto.
Several reasons. Health would be one that do not mention cost.
- Oh, muchas razones, Salud, sin mencionar el costo.
I could just say big cock and not mention the colour.
Podría decir "enorme polla" sin mencionar el color.
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother.
Te va bien en la facultad, estás siguiendo tus sueños, conociste a Liam, que también tiene unos ojos muy bonitos, sin mencionar que él nunca ha matado a tu hermano.
And not mention Benny.
sin mencionar a Benny.
Be sure to mention that.” “I’ll mention it,” Aragon said.
Asegúrese de mencionar esto. —Lo mencionaré —dijo Aragón.
What was to mention?
–¿Y qué había que mencionar?
“Not to mention what?”
–Sin mencionar, ¿qué?
Not to mention yours.
Por no mencionar el tuyo.
“Not that she mentioned to me.”
—Que a mí me mencionara, no.
Not to mention the lady.
Por no mencionar a la señorita.
Not to mention the holidays.
Por no mencionar las vacaciones.
No mention of debt relief.
No se menciona el alivio de la deuda.
deserve particular mention.
merece mención especial.
The veto is not mentioned in the Charter.
El veto no se menciona en la Carta.
Why do I mention this?
¿Por qué menciono todo esto?
Feb 2012 Period not mentioned
No se menciona el período
As mentioned above.
Como se menciona anteriormente
Received honourable mention.
Recibió mención honorífica
There is no mention of the Charter.
No se hace mención a la Carta.
Mentions in the press
Menciones en la prensa
Did I not mention that?
¿No mencioné eso?
~ if you do not mention...
- Si no menciona...
- Do not mention parliament.
- No menciones el sistema parlamentario.
Do not mention cheese.
No menciones el queso.
Did I not mention arrogant?
¿No mencioné arrogante?
Do not mention the school
No mencione la escuela
- Do not mention that.
- No "menciones eso". - Ya entendí.
Do Not Mention His Name.
No menciones su nombre.
Jack did not mention that
Jack no mencionó eso.
He didn't mention Jenny and I didn't mention Rachel.
El no mencionó a Jenny y yo no mencioné a Rachel.
There was no mention of them.
—No había mención de ellos.
“She mentioned it,”
—Sí, me lo mencionó.
Why not mention it?
¿Por qué no lo menciona?
Was my name mentioned after I left?’ ‘Was it mentioned?
¿Se mencionó mucho mi nombre después de mi marcha? —¿Que si se mencionó?
‘Hence my not mentioning it.’
—Por eso no lo menciono.
She didn’t mention it.
Ella no lo mencionó.
I mentioned this to Ella.
Le mencioné esto a Ella.
As I mentioned earlier.
Como ya mencioné antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test