Traducción para "need for help" a español
Ejemplos de traducción
East Timor also had urgent need of help.
Timor Oriental también necesita ayuda urgente.
The people of Bosnia and Herzegovina need concrete help and protection.
La población de Bosnia y Herzegovina necesita ayuda y protección concretas.
Aid is needed to help meet the Millennium Development Goals and address the immediate needs of the poorest.
Se necesita ayuda para contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y atender las necesidades inmediatas de los más pobres.
So, to get economic growth in gear, the private sector needs a helping hand.
En consecuencia, para hacer funcionar el crecimiento económico, el sector privado necesita ayuda.
When a cousin or a brother is in need of help, there is always a safety net.
Siempre existe una red de seguridad en el caso de que un primo o un hermano necesite ayuda.
To overcome its drug-related problems, Afghanistan needed the help of the international community in implementing a multi-dimensional strategy.
Para solucionar sus problemas relativos a la droga, el Afganistán necesita ayuda de la comunidad internacional para poner en marcha una estrategia multidimensional.
The Government was beset by dilemmas and needed the help of the international community to resolve them.
El Gobierno está agobiado por los dilemas planteados y necesita ayuda de la comunidad internacional para resolverlos.
32. Mr. BRIMA (Sierra Leone) said that the Government needed outside help to organize training activities.
32. El Sr. BRIMA (Sierra Leona) dice que el Gobierno necesita ayuda externa para organizar actividades de formación.
It was well known that certain groups were still trying to organize outside those borders; in that regard, Uganda needed the help of the international community.
Es un hecho bien conocido que algunos grupos están todavía tratando de organizarse fuera de sus fronteras; en ese sentido, Uganda necesita ayuda de la comunidad internacional.
In Somalia it looks as if our efforts have been effectively spurned by a people whose need for help seemed, and seems, self-evident.
En Somalia, parece que nuestros esfuerzos han sido menospreciados por un pueblo cuya necesidad de ayuda era y es más que evidente.
The most frequent reasons for contacting the police were the need for help (70.8%) and an attempt to prevent repetition (50%).
Las razones más frecuentes para acudir a la policía fueron la necesidad de ayuda (70,8%) y el intento de evitar la repetición del abuso (50%).
The selection of the priority countries is based on the following criteria: need for help, the ability of the country to receive help and the tradition of developmental cooperation.
La selección de los países prioritarios se basa en los criterios siguientes: necesidad de ayuda, capacidad del país para recibirla y tradición de cooperación para el desarrollo.
And we have since been eager to return to others in need the help extended to us.
Y desde entonces hemos estado muy dispuestos a devolver a otros en situación de necesidad la ayuda que se nos brindó a nosotros.
The camp contains prisoners of all ages, some of them older than 70, as well as invalids and the sick who are in dire need of help.
En el campo hay prisioneros de todas las edades, algunos de ellos mayores de 70 años, así como inválidos y enfermos con apremiante necesidad de ayuda.
A child who was in dire need of help and professional treatment was deprived of her first name at the age of 11.
Una niña con una gran necesidad de ayuda y tratamiento profesional fue despojada de su nombre de pila a los 11 años de edad.
I wish to seize this opportunity to reiterate the appeal made earlier by the Interim Administration of Afghanistan for emergency international assistance to the thousands of civilians in dire need of help to recuperate.
Quiero aprovechar esta oportunidad para reiterar el llamamiento que hizo anteriormente la Administración Provisional del Afganistán para que se preste asistencia internacional de emergencia a los miles de civiles que tienen una aguda necesidad de ayuda para recuperarse.
At such times, one can actually expect the international community to unite almost automatically to reach out to those in need of help.
En esas ocasiones, uno puede esperar, de hecho, que la comunidad internacional se una casi automáticamente para tenderle la mano a quienes tienen necesidad de ayuda.
It is important that the need for help of children, young persons and their families is identified and that the social welfare and health services meant for them are ensured and developed.
Es importante que se detecte la necesidad de ayuda de los niños, los adolescentes y sus familias y que se garanticen y desarrollen los servicios de bienestar social y de salud para atenderlos.
-It is. Hence the need for help.
Aumenta la necesidad de ayuda.
I have little need for help but I always like to make friends with heroes
Tengo poca necesidad de ayuda pero siempre me gusta la amistad de los héroes
It demonstrates his servility, his need for help, his dependence.
Eso demuestra su servilismo, su necesidad de ayuda, su dependencia.
Prax went next, for once not needing any help.
Prax fue detrás, por una vez sin necesidad de ayuda.
“With a father like theirs,” she told him, “they will need little help.”
—Con un padre como el suyo —le dijo ella—, tendrán poca necesidad de ayuda.
Multivac could take care of all that. It needed no help.
Multivac podía atender todas aquellas preguntas sin necesidad de ayuda.
He’s brought the sub in close to confirm their desperate need for help.
Ha traído el sub hasta tan cerca para confirmar su desesperada necesidad de ayuda.
There's not much that I can do when the dire need of help comes over me.
Poco puedo hacer cuando me acomete una horrible necesidad de ayuda.
The prison statutes said it was a national institution for male prisoners who … “needed special help.”
En los estatutos de la prisión decía que era una institución nacional para prisioneros masculinos con «… necesidades de ayuda específica».
‘Once,’ he said, ‘when I needed real help he wrote and told me to go hang myself.’
—Una vez que tenía verdadera necesidad de ayuda, me escribió para decirme que me hiciera ahorcar.
She was a victim, trapped and in need of help, and she'd been calling to them since they first entered the house.
Ella era una víctima, atrapada y con necesidad de ayuda, y había estado llamándolos desde la primera vez que entraron a la casa.
We have spare rudder and propellers and good workers on board, able to do the job without the need for help.
Tenemos timón y hélices de recambio y buenos obreros a bordo, capaces de hacer la obra sin necesidad de ayuda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test