Traducción para "most serious" a español
Ejemplos de traducción
The most serious complication is psychosis.
La complicación más seria es la psicosis.
It's gonna probably be the most serious conversation
Probablemente sea la conversación más seria...
The most serious I've ever been.
Lo más serio en que haya estado.
This is my most serious subject.
Es el más serio de mis temas.
His ideas merit the most serious response.
Sus ideas merecen la respuesta más seria.
The most serious man I know.
El hombre más serio que conozco.
The most serious German politician is Himmler.
El político alemán más serio es Himmler.
I'm at my most serious when I'm joking.
Cuando bromeo es cuando más serio soy.
The most serious problem is a homicide.
El problema más serio es un homicidio.
Is that your most serious skirt, Jones?
¿Ésa es tu falda más seria, Jones?
These will be the most serious adversaries.18
Estos serán los adversarios más serios.18
The most serious were known as the Faculty.
Los más serios eran conocidos como la Facultad.
Roswell was playacting of the most serious kind.
Roswell era un teatro de lo más serio.
He was the most serious guy in the world.
Era el tipo más serio del mundo.
“I am the most serious of orthodox believers.”
—Soy el ortodoxo más serio.
I tell you this in a most serious vein.
Te digo esto de la manera más seria.
Anyone who does so should prepare for the most serious consequences!
Cualquiera que haga eso debe prepararse para las mas serias consecuencias!
Jacques Mesrine may have not committed his most serious crime ever, yesterday, but definitely his boldest.
Jacques Mesrine tal vez no haya cometido su crimen mas serio ayer, pero si el mas atrevido.
Lucas, you're like the most serious guy I've ever met.
Lucas eres el chico mas serio que conoci.
So tonight, the item would want the most serious offer...
entonces esta noche, quiero recibir la oferta mas seria...
The most serious is a bullet hole right through his throat.
la mas seria es una herida de bala, justo en su garganta.
All that matters is that you vote for the most serious candidate Dharma Montgomery.
Todo lo que importa es que tu votes por el candidato mas serio ...Dharma Montgomery.
The most serious accusation is about you.
La acusación más grave es sobre ti.
It's most serious matter.
Es una cuestión más grave.
Aren't we forgetting the most serious issue here?
¿No estamos olvidando el asunto más grave?
A crime of the most serious there is, monsieur.
El delito más grave que existe, monsieur.
It was my most serious confession.
Fue mi confesión más grave.
That's the most serious aspect of this.
Eso es lo más grave.
Most serious you can get.
Lo más grave que puede obtener.
Most serious cases go first.
Los casos más graves bajarán primero.
That's not the most serious thing.
Eso no es lo más grave.
That's the most serious bit
Esa es la parte más grave
A crime of the most serious there is.
- Uno de los más graves delitos.
Most serious is recreational explosives.
—Lo más grave son los explosivos.
These are serious charges, indeed the most serious of all.
Son unos cargos graves, de hecho los más graves que existen.
Like, least to most serious consequence?” don’t know.”
¿De la consecuencia menos grave a la más grave? —No… no lo sé.
His most serious problem was food.
Su problema más grave era alimentarse.
But maybe that was the most serious form of boredom.
Pero quizás esto era el caso de aburrimiento más grave de todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test