Traducción para "more rewards" a español
Ejemplos de traducción
I don't know what brand of fool you truly are, but it appears listening to you will grant me more reward.
No sé que clase de tonto eres realmente pero parece que escuchándote a ti me concederá más recompensas.
Now I'm not gonna lie to you. The job comes with more responsibility, but it offers a lot more rewards.
Implica más responsabilidad y más recompensas.
They're offering more rewards to catch them than yesterday.
Ofrecen más recompensas para atraparlos que ayer.
More points, more rewards.
Más puntos, más recompensas.
But the dead know nothing and they have no more reward for the memory of them is forgotten.
Pero los muertos no saben nada y no tienen más recompensa porque su memoria queda en el olvido.
I can give them no more reward than he.
No puedo darles más recompensas que él.
She hopes that there are more rewards in what she is doing than there are risks.
Espera que lo que va a hacer entrañe más recompensas que riesgos.
could it be that her queenly patience would earn itself no more reward than being used and discarded?
¿sería posible que su magnífica paciencia no tuviese más recompensa que la de ser utilizada y desechada?
Those who join now will reap far more rewards than those who are afraid to take risks.
Aquellos que se unan a nosotros ahora conseguirán muchas más recompensas que quienes teman correr riesgos.
He was a heavyset, stooped old man with a shock of white hair and an engaging smile that had won him more rewards than a key to Fort Knox — a smile that greeted Boyd Kimmelman.
De complexión fuerte, encorvado, con un mechón de pelo blanco, tenía una sonrisa cautivadora que le había proporcionado más recompensas que una llave de Fort Knox, una sonrisa que daba la bienvenida a Boyd Kimmelman.
In this world Evil is more rewarded than Good.
Hay más premios en este mundo para el mal que para el bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test