Traducción para "more lovable" a español
More lovable
Ejemplos de traducción
The beach man sounds way more lovable than the old Etonian.
El hombre de playa suena mucho más amable que el etonio antiguo.
The dreamseller laughed and offered, “I don’t know, but I do know there are some mothers-in-law more lovable than many mothers.”
—No lo sé, pero sí sé que hay suegras más amables que muchas madres.
Yet Florimond had flourished and grown, and as he grew he manifested a character which, with all its imperfections, was more lovable than the nature of her own offspring.
Pero Florimundo había continuado desarrollándose y a medida que lo hacía demostraba poseer un carácter que, con todas sus imperfecciones, era más amable que el de Mario.
the delivery, accompanied by two miniatures from Correggio, was enormously appreciated by the French sovereign, who judged the animal “more lovable than a hundred maidens” and sent the duke military aid that was decisive in his conquest of the principality of Mantua.
el envío, acompañado de dos miniaturas de Correggio, fue apreciado enormemente por el soberano francés, que juzgó al animal «más amable que cien doncellas» y prestó al duque una ayuda militar decisiva en su conquista del principado de Mantua.
There were moments of happiness when in the damp horror of his death-chamber there came before him visions of Meleese, grown even sweeter and more lovable, now that he knew how she had sacrificed herself between two great loves—the love of her own people and the love of himself.
Tuvo momentos de felicidad cuando en el húmedo horror de esta cámara mortuoria le apareció la imagen de Melisa, más dulce y más amable ahora que sabía cómo se había sacrificado entre dos grandes amores, el amor a su propia familia y el amor a él.
He can’t compare—and if he knew, if he knew that his mother had reappeared in the living portrait of her son, would Sandokán be more lovable, more understanding with the papa who had come home without a cent, my boy, because I threw it all away on tramps and traveling, on the great spree of my life, dammit, even on Sagrario’s salary, I didn’t know how to save, I didn’t know how to invest, for me there was no tomorrow.
No puede comparar... ¿Y si supiera, si supiera que su madre ha reaparecido en el retrato vivo del hijo, sería Sandokán más amable, más comprensivo con el papá que ha regresado a casa sin un quinto, hijo, porque todo lo boté con las viejas y los viajes, en la gran parranda de mi vida, caray, hasta en el sueldo de Sagrario, no supe ahorrar, no supe invertir, para mí no había mañana...?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test