Traducción para "moments of truth" a español
Ejemplos de traducción
We need a moment of truth, a reality check and serious answers.
Necesitamos un momento de verdad, contacto con la realidad y respuestas serias.
I call upon our Palestinian partners to realize that history has brought us to a moment of truth and decision from which we are not allowed to escape empty-handed without inflicting severe punishments on our own peoples.
Insto a nuestros interlocutores palestinos a que comprendan que la historia nos ha llevado a un momento de verdad y decisión que no debemos eludir y del que no podemos irnos con las manos vacías habiendo infligido graves castigos a nuestros propios pueblos.
I'm so sorry, thank you so much for your honesty, sir, in this moment of truth.
Lo siento tanto, muchísimas gracias por su honestidad, señor, en este momento de verdad.
But now we've reached this point... the moment of truth has come.
Pero ahora que hemos intimado... el momento de verdad ha llegado.
Now for the moment of truth or lies. The ocular deception test begins.
Ahora para el momento de verdad o mentira, el test de decepción ocular comienza.
Today, very simply for these contestants, it's the moment of truth.
Hoyendía,muy simplementepara estos concursantes, es el momento de verdad .
♪ Hanging on a moment of truth
*Suspendida de un momento de verdad*
It was like a moment of truth.
Fue como un momento de verdad.
All right, Oompa Loompa, this is your moment of truth.
Bien, Oompa Loompa. Éste es tu momento de verdad.
at your first crime / moment of truth.
En tu primer crimen/momento de verdad.
There must have been a moment of truth
Tuvo que haber existido Un momento de verdad
In the going phrase, a moment of truth.
En la frase que se escapa, un momento de verdad.
Indeed, she reveled in this moment of truth.
De hecho, se deleitaba en ese momento de verdad.
I had come to my own moment of truth.
Yo había llegado a mi momento de verdad.
in a year of life, maybe one moment of truth;
en un año de vida quizás un momento de verdad;
At these moments of truth I often hear: “I can’t do that.
En esos momentos de verdad a menudo escucho: “No puedo hacer eso.
Or was it due to the sledgehammer blows I delivered in moments of truth and candor?
¿O se debió a los golpes de almádena que daba yo en momentos de verdad y sinceridad?
I want a moment of truth—that may also kill me.
Quiero que se produzca un momento de verdad— aunque me pueda ocasionar la muerte.
His moment of truth had passed, along with his illusion that the dead man had floated home across the Pacific.
Su momento de verdad había pasado, junto con su ilusión de que el muerto había flotado a través del Pacífico.
Socrates was also trying to elicit a moment of truth, when his interlocutors appreciated the creative profundity of human ignorance.
Sócrates también intentaba extraer un momento de verdad, en el que sus interlocutores apreciasen la profundidad creativa de la ignorancia humana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test