Traducción para "military court" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In October 2002, following several months of investigations, the Military Prosecutor's Office scheduled the case for a hearing by the military court.
En octubre de 2002, después de varios meses de instrucción, la Fiscalía militar remitió el caso a la Corte Militar.
The State party is under an obligation to enforce the ruling of the military court of 29 January 2003.
El Estado parte está obligado a cumplir la decisión de la Corte Militar, de 29 de enero de 2003.
The Military Court of Appeals sided with the prosecution:
La Corte Militar de Apelación dio la razón a la fiscalía:
Owing to the prevailing climate of violence in the country and to the scope of military jurisdiction, most crimes are currently investigated by military courts.
Debido al contexto de violencia imperante en el país y a la amplitud de la jurisdicción militar, las cortes militares de hecho investigan la mayoría de los crímenes.
On that date the Supreme Court decided that the case should be dealt with by the military court of Maturín.
En esa fecha la Corte Suprema decidió que se ocupara del caso la corte militar de Maturín.
In wartime, on the other hand, military tribunals and a military court may be established.
Por el contrario, en tiempo de guerra, pueden crearse tribunales militares y una corte militar.
Military courts established in Ireland by Irishmen.
Cortes militares establecidas en Irlanda por Irlandeses.
Zuzu, I'll issue petitions in the Military Courts.
Zuzu, entraré con pedidos en las Cortes Militares.
Curfews, military courts, armed checkpoints.
Toques de queda, cortes militares, puestos de control armados.
According to the later verdict of the Chilean military courts, this atrocity partook of elements of both tracks of Track Two.
Según el veredicto de las cortes militares chilenas, en esta atrocidad participaron elementos de las dos vías de la «doble vía».
Military courts were established to try Nazi war criminals for ‘violations of the laws and usages of war committed … since 2 September 1939’.
Se establecieron cortes militares para juzgar a los criminales de guerra nazis por «las violaciones a las leyes y los usos de guerra cometidos… a partir del 2 de septiembre de 1939».
But the process was professional in a way seldom achieved in military courts, and the records and judgments in these trials provided a much-needed foundation for a corpus of judge-made international penal law.
Pero el procedimiento fue profesional de un modo que pocas veces se alcanza en cortes militares, y las actas y fallos de dichos tribunales brindaron un fundamento muy necesario para establecer un corpus de derecho penal internacional constituido por jueces.
Military courts consist of the military courts of first instance and of the appeal courts.
43. Los tribunales militares se dividen en tribunales militares de primera instancia y de apelación.
132. Section 67 of the Military Act, 2007 provides for four different types of military courts, namely General Military Court, Summary General Military Court, District Military Court, and Summary District Military Court.
132. El artículo 67 de la Ley del ejército, de 2007, prevé cuatro tipos diferentes de tribunales militares, a saber, el Tribunal Militar General, el Tribunal Militar General Sumario, el tribunal militar de distrito y el tribunal militar sumario de distrito.
Military Courts consist of the military courts of first instance and of the appeal's ones.
Los tribunales militares constan de tribunales militares de primera instancia y de apelación.
Military courts consist of the military courts of first instance and the appeal courts.
46. Los tribunales militares se dividen en tribunales militares de primera instancia y de apelación.
military courts will replace civil courts;
Los tribunales militares remplazarán a la justicia civil.
At least they should take the evidence before a military court.
Al menos deberían llevar las pruebas ante un tribunal militar.
I'm going to put your ass in a military court-martial, Henry."
Te haré comparecer ante un Tribunal militar, Henry. –¡Eh, para!
The old Cure had known nothing of all this until he heard it aired in the military court.
El viejo cura no supo nada de esto hasta que lo airearon en el tribunal militar.
Commissar V. Azov ordered a special three-man military court to try them.
El comisario V. Azov nombró un tribunal militar especial para juzgarles.
We expect to form a military court of justice shortly to hear the charges against Lieutenant Scott.
Tenemos previsto formar un tribunal militar para oír los cargos contra el teniente Scott.
Amazingly, the military court believed the convicts’ frantic oaths that the goat was already dead;
Curiosamente, el tribunal militar se creyó los desesperados juramentos de los convictos, según los cuales la cabra ya estaba muerta;
A military court is being convened next week and things are looking pretty grim for our professor, my dear.
La semana que viene se reunirá el tribunal militar, y las cosas están muy mal para nuestro profesor, querido mío.
A military court has been appointed to hear General von Fritsch’s case on March tenth in the Preussenhaus.
Se ha formado un tribunal militar para que juzgue el caso del general Von Fritsch el 10 de marzo en la Preussenhaus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test