Traducción para "military affair" a español
Ejemplos de traducción
Members Military Affairs Committee arrived in England.
Miembros de la comisión de asuntos militares han llegado a Inglaterra.
I did three terms on the House Subcommittee for Military Affairs.
Serví tres periodos en el Comité del Congreso para Asuntos Militares.
A joint committee on military affairs... is holding a hearing.
Una comisión mixta de asuntos militares... va a sesionar.
And I'm also busy with military affairs.
Y también estoy ocupado con los asuntos militares.
Tell me your uncle's on the Military Affairs Committee, isn't he?
Dígame su tío está en la Comisión de asuntos militares, ¿verdad?
Let your Chancellor manage military affairs.
Deja que tu canciller se ocupe de los asuntos militares.
He was contacted by our military affairs officer.
Nuestro Agente de Asuntos Militares se puso en contacto con él.
Shares of the military affairs of my father.
Las acciones de los asuntos militares de mi padre.
As to their military affairs, I knew not what they meant.
En cuanto a sus asuntos militares nunca supe a qué se referían.
There was talk of a ‘revolution in military affairs’ (RMA).11
Se habló entonces de una «revolución de los asuntos militares».11
An eminent Roman general vouched for her grasp of military affairs.
Cierto eminente general romano dio fe de su pericia en los asuntos militares.
I cannot claim to be a great expert, but I have read something of military affairs.
No pretendo ser una gran experta, pero he leído algo de asuntos militares.
Chandraskatta was correct in assuming that these merchants knew little about military affairs.
No se equivocaba Chandraskatta al dar por sentado que, aquellos empresarios, sabían poco de asuntos militares.
'What the hell do they know about military affairs?' Napoleon shrugged.
—espetó Brule—. ¿Qué diablos sabrán ellos de asuntos militares? Napoleón se encogió de hombros.
It did stipulate that even in Petrograd, army committees should not intervene in military affairs;
Estipulaba que, incluso en Petrogrado, los comités del ejército no debían intervenir en los asuntos militares;
Reporters who wandered off to investigate military affairs in Saudi Arabia risked at worst deportation.
Los periodistas que se aventuraban a investigar asuntos militares en Arabia Saudí se arriesgaban a acabar deportados en el peor de los casos.
Step by step, almost without intending to, he also became involved in decisions that went beyond military affairs.
Paso a paso, casi sin proponérselo, terminó comprometido también en decisiones que iban más allá de los asuntos militares.
At Derby House, where the committee in charge of military affairs sat, he asked to see Samuel Bedford.
Fue a Derby House, allí donde se reunía el comité a cargo de los asuntos militares, y dijo que quería ver a Samuel Bedford.
He asked me to join his court and to advise him—never on military affairs, mind you, but only on matter of jurisprudence.” “Jurisprudence?”
Me pidió que me incorporase a su corte como asesor, no en asuntos militares, sino solo en cuestiones de jurisprudencia. —¿Jurisprudencia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test