Traducción para "may june and july" a español
May june and july
Ejemplos de traducción
43. The erratic delivery of supplies led to inefficiencies in food distribution, affecting both ration agents and beneficiaries alike in May, June and July 1997.
La entrega irregular de suministros provocó deficiencias en la distribución de alimentos, que afectaron tanto a los agentes como a los beneficiarios en mayo, junio y julio de 1997.
Pipeline seeks compensation for unpaid invoices for the months of April, May, June and July 1990.
139. Pipeline pide una indemnización por las facturas impagadas correspondientes a los meses de abril, mayo, junio y julio de 1990.
Through the months of May, June and July, those efforts continued and my Special Envoy followed their progress by maintaining his regular contacts with the Russian authorities.
A lo largo de los meses de mayo, junio y julio, esos esfuerzos continuaron y mi Enviado Especial observó sus progresos manteniendo sus contactos regulares con las autoridades de la Federación de Rusia.
Comparison of monthly danger pay allowances for May, June and July 2012
Comparación de los pagos en concepto de prestación por peligrosidad correspondientes a mayo, junio y julio de 2012
Tension along the Line was elevated, and IDF troops were on a high state of alert during the months of March, May, June and July.
La tensión en la Línea Azul era considerable y durante los meses de marzo, mayo, junio y julio, las tropas de las FDI estuvieron en estado de alerta elevada.
The committee held three separate series of meetings in May, June and July.
El comité celebró tres series de reuniones en mayo, junio y julio.
Number of staff in field missions in receipt of danger pay, May, June and July 2012a
Número de funcionarios asignados a misiones sobre el terreno que percibieron la prestación por peligrosidad en mayo, junio y julio de 2012a
In May, June and July, the Committee, in the presence of the Monitoring Team, undertook a detailed consideration of the recommendations contained in the report.
En mayo, junio y julio, el Comité, en presencia del Equipo de Vigilancia, hizo un examen detallado de las recomendaciones contenidas en el informe.
It covers the period 2000-2004, i.e. from the time of the submission of the third report until May, June and July 2004.
Abarca el período comprendido entre 2000 y 2004, es decir, el tiempo transcurrido desde la presentación del tercer informe hasta los meses de mayo, junio y julio de 2004.
The requests for these authorizations in May, June and July were all issued by a company in Ukraine that acted on behalf of the operating agents for the aircraft.
Las solicitudes de estas autorizaciones fueron hechas en mayo, junio y julio por una compañía de Ucrania que actuaba en nombre de los agentes del avión.
May, June and July are better.
Mayo, junio y julio son mejores
'During May, June and July, 'many Jewish survivors, ignoring the views of the British government, 'went to Palestine, 'where they found themselves either turned back or interned in camps.
Durante mayo, junio y julio, muchos sobrevivientes Judíos, haciendo caso omiso de las opiniones del gobierno británico, se fueron a Palestina, donde se encontraron a sí mismos ya sea regresando o internados en Campos.
May, June and July, plenty tribulation did ’pon the city, brethren and sistren.
Mayo, junio y julio, muchas pesadumbres llovieron sobre la ciudad, hermanos y hermanas.
Football fans talk like that: our years, our units of time, run from August to May (June and July don’t really happen, especially in years which end with an odd number and which therefore contain no World Cup or European Championship).
Los hinchas hablan así: nuestros años, nuestras unidades de tiempo, van de agosto a mayo (junio y julio no cuentan; es como si no existieran, sobre todo en los años impares, cuando no hay ni Mundiales ni Copa de Europa de selecciones).
The message I read into that mitigated the message from the clock: the seconds and minutes would pass, the hours would pass, that day would end, but other days would come, April and May, June and July, summer and autumn would come. There was time.
El mensaje que yo leía en él mitigaba el del reloj: pasarían los segundos y los minutos, pasarían las horas, se terminaría aquel día; pero vendrían otros días, vendrían abril y mayo, junio y julio, el verano y el otoño.
(General Roméo Dallaire, the commander of the UN peacekeeping operation in Rwanda at the time of the genocide, later commented that ‘simply jamming [the] broadcasts and replacing them with messages of peace and reconciliation would have had a significant impact on the course of events’.)5 For years, the United States denied that it possessed any direct evidence of the atrocities as they were occurring, but in the trial of one Rwandan genocidaire in 2012, the prosecution unexpectedly produced high-resolution satellite photos shot over the country in May, June, and July of 1994, throughout the course of the ‘one hundred days of genocide’.6 The images – drawn from a much larger trove classified by the National Reconnaissance Office and the National Geospatial-Intelligence Agency – depicted roadblocks, destroyed buildings, mass graves, and even bodies lying in the streets of Butare, the former capital.7
(El general Roméo Dallaire, comandante de la operación pacificadora de la ONU cuando se produjo el genocidio, comentó tiempo después que «el mero hecho de interferir [en las] emisiones y sustituirlas por mensajes de paz y reconciliación habría tenido un efecto significativo sobre el curso de los acontecimientos».)[5] Durante años, Estados Unidos negó que poseyera ninguna evidencia directa de las atrocidades que se estaban cometiendo, pero en el juicio contra un genocida ruandés en 2012, la fiscalía mostró inesperadamente imágenes de alta resolución tomadas por satélites que sobrevolaron el país en mayo, junio y julio de 1994, durante los «cien días del genocidio».[6] Las imágenes —sacadas de un tesoro mucho mayor, clasificado por la Oficina Nacional de Reconocimiento y la Agencia Nacional de Inteligencia-Geoespacial estadounidenses— mostraban cortes de carreteras, edificios destruidos, fosas comunes e incluso cadáveres en las calles de Butare, la antigua capital.[7]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test