Ejemplos de traducción
sustantivo
And a little make-up.
Y hasta algo de maquillaje.
The make-up glared on it.
El maquillaje llameaba.
Cover with make-up.
Cubrirlas con maquillaje.
She had on no make-up.
No llevaba maquillaje.
And her make-up bag.
Y su bolsita de maquillaje.
Lot of studio make-up.
Mucho maquillaje de estudio.
Her make-up was perfect.
Su maquillaje era perfecto.
sustantivo
Something about the bacteria make-up of Florinian life?
¿Algo en la composición bacteriológica de la vida de Florina?
But they keep arguing among themselves about the make-up of the government-in-waiting.
Pero ahora siguen discutiendo entre ellos la composición del Gobierno provisional.
    Is that guiding principle of civilization itself within the emotional make-up of goblinkind?
¿Está ese principio rector de la propia civilización dentro de la composición emocional de los goblins?
I learned later that this brilliant race had, indeed, contributed to his make-up.
Supe más tarde que esta brillante raza había contribuido, efectivamente, a su composición.
‘Eating off ship’s rations while meddling with the plants’ genetic make-up.
—Comiendo de las raciones de la nave mientras juegan con la composición genética de las plantas.
Jenkins, the head make-up compositor, was pushing in leads to tighten the second last column.
Jenkins, el jefe de composición, estaba poniendo las regletas para ajustar la segunda y última columna.
I’ve tried digging for rock samples, and I didn’t learn a thing about the make-up of Mote Prime.
He intentado extraer muestras minerales, y no pude aclarar nada sobre la composición de Paja Uno.
The make-up editor of the Milwaukee Star was in the composing room, supervising the closing of the local page.
El editor diseñador del Milwaukee Star estaba en la habitación de composición, supervisando el cierre de la página local.
So there was, as George explained to Elizabeth, now no political difference in the make-up of the Council from last year.
De modo que, como George explicó a Elizabeth, la composición política del Consejo ahora no era diferente de lo que había sido el año precedente.
sustantivo
It's part of your perverse make-up.
Es parte de su estructura perversa.
You have the records of his original mental make-up.
Tienes el informe de su estructura mental original.
Otherwise I will begin to lose the support of the people who make up the foundation and framework of my power.
De otro modo, perdería el apoyo de la gente que constituye la base y la estructura de mi poder.
Bone and calcified organic structures make up the foundation of the thing, and the seams are stuffed with detritus.
La base de esta cosa está hecha de hueso y de estructuras orgánicas calcificadas, y las juntas están rellenas de desperdicios.
Once again, Gretchen felt her old irritation that her contribution to the genetic make-up of the child was nowhere in evidence.
Y, una vez más, lamentó Gretchen que su contribución a la estructura genética del hijo no se viese por ninguna parte.
From that information, astronomers feel that rock and metal make up a very small quantity of Jupiter’s total structure.
Del examen de esos informes, los astrónomos deducen que la roca y el metal forman una cantidad muy pequeña de la estructura total de Júpiter.
We call them our morals, our standards, our values, our ethics, as if they were part of our genetic make-up.
Les llamamos nuestra moral, nuestras normas, nuestros valores, nuestra ética, como si formaran parte de nuestra estructura genética.
Although they were entirely different in make-up, Israel and Sarawak shared the fate of land shortage and acute deficiencies of beef and protein.
Aunque completamente diferentes en estructuras, Israel y Sarawak compartían el sino de la escasez de tierra cultivable, así como la de carne de ternera y proteínas.
He was almost brought to disrespect of the Arch-administrator when the latter insisted that he lacked sufficient data for a complete analysis of the mental make-up of these wild ones.
Estuvo a punto de faltarle al respeto al Archiadministrador, cuando éste insistió una y otra vez en que le faltaban datos suficientes para realizar un análisis completo de la estructura mental de aquellos salvajes.
sustantivo
There was a certain stubbornness in the man’s make-up.’
Había cierta tozudez en el carácter de este hombre».
It’s the only negative thing in his whole make-up.
Es la única parte negativa de su carácter.
He had a sweet disposition that did not make up for his dull intellect.
Su carácter dulce no compensaba su falta de inteligencia.
I was put down low as there is a trace of disobedience in my make-up.
Me degradaron, dado que existe un vestigio de desobediencia en mi carácter.
What the room lacks in style and taste it more than makes up for in character.
El carácter de la sala compensa de sobra la falta de estilo y buen gusto.
It is with fragments such as these that we must do our best to make up a picture of Orlando’s life and character at this time.
Con tales fragmentos debemos reconstruir la vida y el carácter de Orlando durante esa época.
Taking this one stage further, he also abstained from speculations about his own psychological make-up and that of his friends.
Llevó esa actitud más lejos y se abstuvo de especulaciones acerca de su carácter o el de sus amigos.
But if we have got to know him, his make-up, his circumstances, then we know how he will act.
—Sin embargo, si hemos llegado a conocerlo, a entender su carácter, sus circunstancias, entonces sabemos cómo actuará.
New Bern may not have a university or research park, but what it lacks in size, it makes up for in character.
Puede que en New Bern no haya ni una universidad ni un parque empresarial de investigación y desarrollo, pero lo que le pueda faltar por tamaño lo compensa con creces por carácter.
They are considerably less flexible in their mental make-up than other animals that are commonly trained in circuses and zoos—sea lions and chimpanzees, for example.
Tienen un carácter bastante menos flexible que otros animales que suelen adiestrarse en los circos y en los zoológicos, como por ejemplo los leones marinos y los chimpancés.
sustantivo
17. While a significant part of the foreign currency exposure can be hedged, certainty with regard to inflation, for example, inflation as an element of post adjustments and cost-of-living adjustments which make up most of the inflation component, cannot be obtained upfront.
Aunque se puede cubrir una parte importante de la exposición a las fluctuaciones de los tipos de cambio, no se puede obtener por adelantado una certidumbre con respecto a la inflación, por ejemplo la inflación como elemento de los ajustes por lugar de destino y los ajustes por costo de la vida, que suponen la mayor parte del componente de la inflación.
Rather, I was making small adjustments to the totality of information that makes up the universe.
Más bien estaba realizando pequeños ajustes de toda la información que constituye el universo.
His point was that people might not obey the rule of men if they were more afraid of divine retribution than of horrible death in the here and now, but he had acknowledged the process whereby people are always free to make up a religion that suits or gratifies or flatters them.
Su argumento consistía en que tal vez las personas no obedecieran las normas de los hombres porque tenían más miedo a la retribución divina que a una muerte atroz en este mundo, pero había detectado el proceso mediante el cual las personas son siempre libres de inventar una religión que se ajuste a sus intereses y que les recompense o les adule.
That, in turn, gave them a lower initial velocity, and since their missiles had exactly the same drives as any other missile, they couldn't make up the velocity differential unless the ship-launched birds were stepped down to less than optimal power settings. If you didn't step your shipboard missiles down, you lost much of the saturation effect because the velocity discrepancy effectively split your launch into two separate salvos.
Eso hacía que tuvieran una menor velocidad inicial, y debido a que estaban equipadas con los mismos propulsores que el resto de los misiles, no podían compensar el diferencial de velocidad a menos que los ajustes en los proyectiles disparados por la nave fueran poco adecuados. Si no se igualaba la velocidad de todos los misiles disparados se perdía gran parte del efecto de saturación, debido a que esa diferencia dividía, de hecho, la salva propia en dos distintas.
sustantivo
Too many components had gone into its make-up for it to be merely glib. "Mr.
Demasiados componentes habían entrado en su confección para ser sólo un charlatán. –Mr.
MR MILLIKAN, who attended to make-up at the printer"s, was representing the firm at an all-industry conference, and Leventhal, at midday, had to go to the shop in Brooklyn Heights to replace him.
Mr. Millikan, que se encargaba de la confección del número en la imprenta, había ido a representar a la firma en una conferencia de toda la industria, y después de almorzar Leventhal tuvo que ir a reemplazarlo al taller en Brooklyn Heights.
sustantivo
“You really are positively marvellous at make-up,” I said generously.
—Es usted verdaderamente maravilloso en sus caracterizaciones —reconocí generosamente—.
I hurried to the nearest cloak-room and hastily removed my make-up.
Entré en el guardarropa más cercano y me quité apresuradamente la caracterización.
“Yes, isn’t my make-up good?” said Uncle, taking his mask off.
«¿Verdad que es buena mi caracterización?», dice el tío, arrancándose la máscara.
Tolkien’s Mrs Malaprop was a real creation, excellent in every way and not least so in make-up.
Tolkien fue excelente en todos los aspectos, sin excluir de ningún modo la caracterización.
Alison gave an imitation of Maleger on the stage—costume, make-up, and everything.
Alison hizo una imitación de Maleger en el escenario…, con su mismo traje, su misma caracterización, y todo lo demás.
Trixie said, and Camilla, brightening up because she thought Mrs. Bünz such a wonderful “character make-up,” said: “I know.
—Buenas noches, señora —contestó Trixie, y Camilla, reanimándose porque le parecía que la señora Bünz exhibía una «caracterización» tan maravillosa, dijo: —Lo sé.
Without make-up of any kind, her features seemed to dissolve suddenly and re-form themselves into those of a famous politician, or a well-known actress, or a society beauty.
Sin la menor caracterización, sus rasgos parecían deformarse para adquirir los de algún célebre político, o los de alguna actriz famosa, o los de alguna bella mundana.
And so, while husbands are worshiping at their boyhood shrines, being the lawyers, merchants, or masterminds their parents wanted them to be, their wives, even after fourteen years of marriage and two fine children produced and raised, are still on the search for love—which can come to them only from the centaurs, sileni, satyrs, and other concupiscent incubi of the rout of Pan, either as in the second of the above-recited dreams, or as in our popular, vanilla-frosted temples of the venereal goddess, under the make-up of the latest heroes of the screen.
De manera que mientras los maridos adoran las reliquias de su infancia, siendo los abogados, los comerciantes o las mentes privilegiadas que sus padres quisieron que fueran, sus esposas, aún después de catorce años de casados y con dos [19] hermosos niños ya crecidos, andan en busca del amor, que puede venir a ellas sólo de los centauros, de los silenos, de los sátiros y otros íncubos concupiscentes de la calaña de Pan, ya sea como en el segundo de los sueños mencionados, o como en nuestros populares templos de la diosa del amor, rociados de vainilla, en las caracterizaciones de los últimos héroes de la pantalla.
sustantivo
She used very little make-up.
Usaba muy pocos afeites.
Her face glowed with layers of make-up.
Las capas de afeites brillaban en su semblante.
Big tears were sluicing down her make-up.
Gruesas lágrimas borraban sus afeites.
And pancake make-up and blusher, things I'd die before ever using.
Y afeites y colorete que yo me dejaría matar antes que usarlos.
Jahan had already raised the bottom of her veil, revealing lips without make-up.
Ésta se ha levantado ya el velo dejando al descubierto unos labios sin afeites;
The sonnet is about the debate between her natural colouring and the make-up that was the fashion of the time.
El soneto trata de la diferencia entre su color natural y los afeites que estaban de moda en aquel entonces.
His cheeks were curiously pale and damp under the make-up. “That’s settled!
sus mejillas presentábanse pálidas y húmedas bajo el afeite teatral—. ¡Es cosa convenida!
They needed neither make-up nor beauty contests where chests and hips are measured and compared—they were made to order.
No necesitaban afeites ni concursos de belleza en los que se miden bustos y caderas, sino que estaban hechas a medida.
Some of them were very pretty; they got enough to eat and had nice clothing and wore make-up to be attractive.
Algunas eran también muy agraciadas, estaban bien alimentadas, iban bien vestidas y pintadas con afeites para resultar atractivas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test