Traducción para "magdeburg" a español
Magdeburg
Ejemplos de traducción
540. Since 1996, a federal pilot project has been in progress at the child and youth psychiatry service of Magdeburg health department on the "Improvement of social psychiatric care for children and young people of the city of Magdeburg through cooperation between child and youth psychiatry".
540. Desde 1996 se está realizando un proyecto piloto financiando por el Gobierno federal en el servicio de psiquiatría infantil y juvenil del departamento de salud de Magdeburgo sobre el "Mejoramiento de los servicios sociales de psiquiatría para niños y jóvenes de la ciudad de Magdeburgo a través de la cooperación entre los servicios de psiquiatría infantil y juvenil".
In the case of the disturbances which took place on 12 May 1994 at Magdeburg, 11 criminal prosecutions have been initiated since then and 30 German nationals have been charged.
En el asunto de los motines ocurridos el 12 de mayo de 1994 en Magdeburgo, se han iniciado 11 procedimientos penales contra 30 nacionales alemanes acusados.
139. In connection with larger—scale xenophobic incidents in recent years, for instance in Rostock, Eberswalde or Magdeburg, as well as in other individual cases, German police officers have been accused of not affording sufficient protection to the foreigners concerned or of themselves mistreating foreigners out of xenophobic motives.
139. En relación con los incidentes xenófobos de mayor envergadura que se han producido en los últimos años, por ejemplo en Rostock, Eberswalde o Magdeburg, así como en otros casos individuales, los agentes de la policía alemana han sido acusados de no ofrecer protección suficiente a los extranjeros o de haber propinado ellos mismos malos tratos a los extranjeros por motivos xenófobos.
July 1993 Conference in Magdeburg on perspectives after the change in political climate: women on the job market in the new Federal Länder
Julio de 1993 Se celebra en Magdeburgo la conferencia sobre "Perspectivas tras el cambio del clima político: las mujeres en el mercado del trabajo en los nuevos Länder”.
The Government of Armenia will host a regional IDNDR closing event in September 1998, in conjunction with the fifth Conference of the Magdeburg Process, on the occasion of the tenth anniversary of the Spitak earthquake;
Con motivo del décimo aniversario del terremoto de Spitak, el Gobierno de Armenia organizará un acto regional de clausura del Decenio en septiembre de 1998, que coincidirá con la Quinta Conferencia del Proceso de Magdeburgo;
German university departments focusing on human rights education are the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Chair in Human Rights Education at Otto-von-Guericke University Magdeburg or the Chair in Human Rights and Human Rights Policies at the Friedrich-Alexander University of Erlangen-Nürnberg.
Los departamentos de las universidades alemanas que se centran en la educación en derechos humanos son: la cátedra de educación en derechos humanos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) de la Universidad Otto-von-Guericke de Magdeburgo y la cátedra de derechos humanos y políticas de derechos humanos de la Universidad Friedrich-Alexander de Erlangen-Nürnberg.
65. On 9 October 1994, in the city of Magdeburg, five skinheads attacked four African asylum-seekers.
65. El 9 de octubre de 1994, en la ciudad de Magdeburgo, cinco "cabezas rapadas" atacaron a cuatro africanos solicitantes de asilo.
Magdeburg, 12 May 1994 This incident is also mentioned in para. 65 of the interim report to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/677).
32. Magdeburgo, 12 de mayo de 1994 Este incidente se menciona también en el párrafo 65 del informe provisional presentado a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones (A/49/677).
24. On 8, 10, 12 and 15 December 2008, he gave keynote speeches relating to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in Copenhagen, Cape Town, Vienna and Magdeburg (Germany), respectively.
24. Los días 8, 10, 12 y 15 de diciembre de 2008, pronunció el discurso principal con motivo del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en Copenhague, Ciudad de El Cabo, Viena y Magdeburgo (Alemania), respectivamente.
The IDNDR secretariat is also actively participating in the Magdeburg Process on Cooperation of the Central, Eastern, and South-Eastern European Countries for the Protection against Natural and Other Disasters.
La secretaría del Decenio también participa activamente en el Proceso de Magdeburgo para la Cooperación entre los Países de Europa central, oriental y meridional en la protección contra los desastres naturales y de otra índole.
We killed God at Magdeburg.
Lo matamos en Magdeburgo.
Magdeburg is mine.
El mío es Magdeburgo.
I recall a hanging in Magdeburg.
En Magdeburgo vi una ejecución.
Magdeburg is that simple.
Magdeburgo, así de sencillo.
He's worked as a doctor in Halberstadt near Magdeburg since 1923.
Desde 1923 trabaja como médico en Halberstadt, cerca de Magdeburgo.
From my wife in Magdeburg.
Para mi esposa en Magdeburgo.
Good people of Magdeburg, take hold of the raft while you still can.
Buena gente de Magdeburgo, tomen la balsa mientras puedan.
I was shot down over Magdeburg, Germany back in '43.
Me dispararon en Magdeburgo, Alemania, en el 43.
Magdeburg was demolished on January 16. 1945.
Magdeburgo fue demolido el 16 de enero de 1945.
Renée is in Magdeburg.
Renée está en Magdeburgo.
‘Riots in Magdeburg’;
«Desórdenes en Magdeburgo»;
THE MAGDEBURG TUMBLERS
LOS VASOS DE MAGDEBURGO
They would be heading back to Magdeburg.
Ellos regresarían a Magdeburgo.
No, I was still in Magdeburg.
—No, me encontraba todavía en Magdeburgo.
“I was there outside Magdeburg,” says Korff.
—Yo estuve en el sitio de Magdeburgo —dice Korff—.
Bernadotte already at Magdeburg, cutting Hohenlohe off;
El mariscal Bernadotte ya estaba en Magdeburgo, cortando así la retirada a Hohenlohe.
“Outside Magdeburg I lost my brother,” says Korff.
—En el sitio de Magdeburgo perdí a mi hermano —dice Korff—.
The Soviets had shot down an American plane outside Magdeburg.
Los soviéticos habían derribado un avión estadounidense a las afueras de Magdeburgo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test