Traducción para "lucidity" a español
Lucidity
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
That showed the Government's lucidity and its willingness to build on the considerable progress already achieved.
Eso muestra la lucidez del Gobierno y su disposición a proseguir los considerables progresos ya alcanzados.
We need courage, lucidity and determination in meeting those challenges to consolidate the progress that we have made in recent years.
Necesitamos valentía, lucidez y decisión para enfrentar esos problemas y consolidar los progresos que hemos alcanzado en los últimos años.
The dialogue of cultures must be carried on with lucidity and also humility.
El diálogo de culturas debe llevarse a cabo con lucidez pero también con humildad.
A growing majority of older persons are able-bodied and lucid.
Existe una mayoría de ancianos cada vez mayor que conserva su lucidez y sus capacidades.
I think this is a very important point and one that should be studied with the tranquillity and lucidity that the situation requires.
Pienso que esta es una cuestión muy importante, que debe ser examinada con la tranquilidad y lucidez que la situación exige.
I would also like to thank Mr. Jayantha Dhanapala for his introductory statement, which was, as usual, lucid.
También quisiera dar las gracias al Sr. Jayantha Dhanapala por su declaración introductoria, caracterizada, como de costumbre, por su lucidez.
This victory for consistency enables one to take an optimistic view of the lucidity of which the international community is capable.
Esta victoria de la coherencia permite ser optimista sobre el grado de lucidez de que es capaz la comunidad internacional.
The report, as we have just heard, is extremely lucid in that it does not conceal the difficulties, and especially the administrative problems, that the Tribunal has encountered.
El informe, como acabamos de escuchar, se caracteriza por su lucidez, porque no oculta las dificultades, y especialmente los problemas administrativos, con que ha tropezado el Tribunal.
In this connection, it would like to commend the realism, lucidity and objectivity demonstrated by them in drafting the report and its conclusions.
Cabe en ese sentido encomiar el realismo, la lucidez y la objetividad de que hicieron gala en la redacción del informe y de sus conclusiones.
At a certain stage of dementia, a patient may be generally incapable but have moments of lucidity.
En una determinada fase de la demencia, un paciente suele ser incapaz, pero tener momentos de lucidez.
Lucidity, efficiency, fraternity!
Lucidez eficacia, fraternidad.
Legitimacy. Lucidity. Efficiency.
Legitimidad, lucidez, eficacia.
It's lucidity itself.
es lucidez en sí mismo.
While she's lucid enough,
Mientras tenga lucidez debe...
This will facilitate lucidity.
Esto facilitara la lucidez.
It's a strange disease, lucidity.
Curiosa enfermedad, la lucidez.
Like the lucidity wavers.
Como olas de lucidez.
That's lucid.
- Eso es pura lucidez.
Unwelcome lucidity.
Una lucidez inoportuna.
Something was there, and it was not lucidity.
Ahí había algo, y no era lucidez—.
Lucid about everything I’m not.
Mi lucidez sobre todo lo que no soy.
How terrible lucidity was.
Qué mala era la lucidez.
That was her lucid interval.
Fue su intervalo de lucidez.
And of harrowing lucidity.
En plena y desgarradora lucidez.
I am a slave to lucidity.
Yo soy esclavo de la lucidez.
“That’s my mental_ lucidity.
—Esa es mi lucidez mental.
The European lucidity and understanding.
La lucidez y la comprensión europeas.
Patriotism blinded lucidity.
El patriotismo cegaba la lucidez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test