Traducción para "let you are" a español
Ejemplos de traducción
A massacre took place in Limassol on the south coast in which, as I recall, about fifty Turkish Cypriots were killed - in some cases by bulldozers crushing their flimsy houses." Mr. Ball goes on to recount how he consequently admonished Archbishop Makarios, telling him that "the world is not going to stand idly by and let you turn this beautiful little island into your private abattoir" (The Past Has Another Pattern, p. 341).
Se produjo una masacre en Limassol, en la costa meridional, en la que, como recuerdo, fueron muertos unos 50 turcochipriotas, en algunos casos por topadoras que aplastaron sus humildes viviendas." El Sr. Ball continua relatando como debido a ello amonestó al Arzobispo Makarios, diciéndole que "el mundo no va a permanecer inactivo y dejar que ustedes conviertan esta bellísima islita en su matadero privado" (The Past Has Another Pattern, "el pasado sigue un esquema distinto", pág. 341).
Mr. George W. Ball, who was the United States Under-Secretary of State at the time and visited the island in February 1964, recalls in his memoirs how he furiously told the then Greek Cypriot leader, Archbishop Makarios, that "the world is not going to stand idly by and let you turn this beautiful little island into your private abattoir" (The Past Has Another Pattern, p. 341).
El Sr. George W. Ball, a la sazón Subsecretario de Estado de los Estados Unidos, quien visitó la isla en febrero de 1964, recuerda en sus memorias la manera airada en que le dijo al entonces dirigente grecochipriota, Arzobispo Makarios, que "el mundo no se va a quedar cruzado de brazos ni a dejar que usted convierta una islita tan bella en su matadero privado" (The Past Has Another Pattern, pág. 341).
I'll let you tell him that.
Dejaré que usted se lo comunique.
I’ll let you set the pace.”
Dejaré que usted imponga su ritmo.
We cannot let you interfere.
No podemos dejar que usted interfiera.
I'll let you explain the rest of it.
Dejaré que usted le explique el resto.
Well, and let you find whatever it leads to.
—Bueno, y dejar que usted encontrara lo que sea que indica el mapa.
I will not let you go into the town for anything." "I must."
Por nada del mundo le dejaré a usted entrar en la ciudad. – Lo necesito.
"He loves me," she said, "And I won't… letyou… spoil…"
—Él me ama —dijo—. Y no voy… a dejar… que usted… lo estropee…
“So now I’m goin’ to let you steal him off me.
—Así que ahora voy a dejar que usted me lo robe a mí.
The Sea God will not let you go free with his purple.
El Dios del Mar no dejará que usted se vaya libremente con su púrpura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test