Traducción para "leisurely" a español
Leisurely
adverbio
Leisurely
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Lastly, he requested that communications from Governments, NGOs or other sources should be transmitted to the members of the Sub-Commission as soon as they were received and not just during the sessions, so that they could be examined at leisure.
Por último, el orador desearía que las comunicaciones procedentes de gobiernos, de ONG o de otras fuentes se transmitieran a los miembros de la Subcomisión a medida que se van recibiendo, y no sólo durante los períodos de sesiones, lo cual permitiría examinarlas con menos prisas.
He moved leisurely toward her.
Se dirigió a ella sin prisas.
No, slowly, leisurely, that’s the way.
No, poco a poco, sin prisas, así es como se hace.
he climbed at a leisurely pace.
Subía despacio, sin prisa.
We made it a leisurely trip.
Hicimos un viaje sin prisas.
They ate leisurely and talked a lot.
Comieron sin prisa y charlaron un poco.
Leisurely, then, he sipped the cognac.
Luego, sin prisas, paladeó el coñac.
Tea has to be enjoyed in a leisurely way.
El té tiene que disfrutarse sin prisas.
They walked through the town at a leisurely pace.
Cruzaron la ciudad sin prisas.
We strolled leisurely to the caboose.
Nos dirigimos sin prisa hacia el vagón de cola.
Life was still moving along leisurely.
La vida aún se movía sin prisas.
adjetivo
Even in the comparatively tranquil and leisured atmosphere of peace, error is possible, even to the extent of unleashing an unintentional nuclear attack.
Incluso en un ambiente de paz, comparativamente tranquilo y relajado, el error es posible hasta el punto de iniciar un ataque nuclear no deliberado.
You like to spend leisure time relaxing in a tranquil family atmosphere.
Te gusta pasar tu tiempo libre relajado bajo una atmósfera familiar y tranquila?
Hey, there's nothing leisurely about the way I stroll.
No hay nada relajado en la manera en que paseo.
- A beautiful, leisurely
- Un hermoso y relajado
They were all politicians, but It was so leisurely.
Todos eran políticos, pero estaban tan relajados
Well, sir, it's a leisurely existence, I admit.
Bueno, señor, es una existencia relajada, lo admito.
That's why I'm taking you to a long, deep, leisurely lunch.
Por eso voy te voy a invitar a un largo, profundo y relajado almuerzo.
So, how's the life of leisure?
¿Cómo va la vida relajada?
When the watchman enters, just talk to him calmly and leisurely.
Cuando el vigilante entre, solo hable con el calmadamente y relajado.
What a leisurely housewife.
- Qué ama de casa tan relajada.
Drizzled with one leisurely pump of caramel.
Salpicado con una relajada inyección de caramelo.
It seemed very leisurely.
Parecía todo muy relajado.
The family at its leisure.
La familia relajada.
A leisurely meal with Lizzie.
Una cena relajada con Lizzie.
"That same ship is now leisurely pursuing us." "Leisurely?" repeated Fujiama.
Esa misma nave nos persigue ahora de manera relajada. —¿De manera relajada?—repitió Fujiama.
The escape felt leisurely and dreamlike.
La huía se le antojaba relajada y como de ensueño.
The airship travelled at a leisurely pace.
El dirigible viajaba a un ritmo relajado.
It was all very leisurely and pleasant and completely incongruous.
Todo era relajado, agradable y completamente incongruente.
Ollie raised his hand in leisurely acknowledgement.
Ollie levantó la mano en un relajado saludo.
He continued his leisurely search of the tideline.
Continuó su relajado rastreo de la línea de la marea alta.
adjetivo
At least as far as my delegation is concerned, I would not consider as leisure our assembling here this morning, however pleasant it may be.
Por lo menos, en lo que a mi delegación respecta, no consideraría que esta reunión que mantenemos aquí esta mañana, por más agradable que pueda ser, constituya una actividad ociosa.
Article 6 obligates the government to establish a leisured and developed society on the basis of social justice, preservation of human dignity, support of human rights, realization of democracy, equality among all ethnic groups and tribes and balanced development in all areas of the country.
El artículo 6 obliga al Gobierno a crear una sociedad desarrollada y ociosa sobre la base de la justicia social, la protección de la dignidad y los derechos humanos, el logro de la democracia, la igualdad entre todos los grupos étnicos y tribus y el desarrollo equilibrado en todas las zonas del país.
Education is a central component of socio-economic status and affects life-style choices: where one lives, how one spends leisure time, what attitudes and opinions one holds on political and social change.
La educación es un componente principal de la condición socioeconómica y afecta las opciones del estilo de vida: dónde vive uno, cómo pasa su tiempo ocioso, qué actitudes y opiniones sostiene acerca de los cambios políticos y sociales.
I'm hardly a lady of leisure.
Para nada soy una persona ociosa.
I thought you were a man of leisure.
Creía que eras un ocioso.
Good morning, leisure man.
Buenos días, hombre ocioso.
Store up leisure?
¿Estar de ocioso?
Repent at leisure.
y tan ociosos.
Bury treasure Store up leisure
¿Enterrar tesoros? ¿Estar de ocioso?
- I've joined the leisure class.
- He entrado a la clase ociosa.
A man of leisure.
Un ocioso. - Gigoló.
I'm not used to leisure.
- No me gusta estar ociosa.
Or people of leisure?
¿O es sólo para la gente ociosa?
You're a little lady of leisure.
—Eres una damita ociosa.
He seems to be a gentleman of leisure.
Parece un caballero ocioso.
‘I’m a beautiful lady of leisure.
—Soy una bella damisela ociosa.
Days and nights were leisured.
Tanto los días como las noches eran ociosos.
Soon I will be a man of leisure.
«Pronto seré un hombre ocioso
His progress, therefore, was leisurely.
Su avance resultó, por tanto, algo ocioso.
I can't have been a man of leisure.
No puedo haber sido un ocioso.
“You’re a little lady of leisure.” “You kidding?
—Eres una damita ociosa. —¿Estás de broma?
He was going to be a gentleman of leisure.
Iba a ser un caballero de vida ociosa.
adjetivo
298. Article 59 of the Constitution guarantees all workers the right to rest, leisure, limitation of working hours, weekly rest days and periodic paid leave.
298. El artículo 59 de la Constitución garantiza a todos los trabajadores el derecho al reposo, al esparcimiento, a la limitación de la jornada de trabajo, al descanso semanal y a vacaciones pagadas periódicas.
For schoolchildren, this right to leisure is embodied in Ministerial Decree No. 170/MENJSACRS of 1970, which requires all educational institutions to set aside Wednesday afternoons for rest and dedication to artistic, cultural and sports activities.
En el caso de los niños escolarizados, el derecho al esparcimiento se plasma en el Decreto Ministerial Nº 170/MENJSACRS de 1970, que impone a todos los establecimientos escolares el reposo del miércoles por la tarde, que ha de dedicarse a actividades artísticas, culturales y deportivas.
(b) Getting a recreation and leisure centre for the elderly up and running in Lomé;
b) La inauguración del centro de reposo y esparcimiento para personas mayores en Lomé;
restrictions on rest, leisure and working hours,
razonables al reposo, el tiempo libre y las horas
(c) The right to reasonable rest, recreation and leisure; and
c) El derecho al descanso, el reposo y el esparcimiento razonables;
5. Factors and obstacles influencing the degree of realization of rights in regard to the customs and laws in Japan concerning the reasonable restrictions on rest, leisure and working hours, as well as periodical
5. Factores y obstáculos que influyen en el grado de realización de los derechos, habida cuenta de las costumbres y leyes del Japón sobre restricciones razonables al reposo, el ocio y las horas de trabajo, así como las vacaciones periódicas pagadas y la remuneración de las fiestas públicas
They used it as a leisure centre for their senior staff.
Lo usaron como lugar de reposo para los generales.
It is indeed a garden, fit to be inhabited by angels for their pleasure and their leisure and tranquillity.
En verdad es un jardín, propicio para que lo habiten ángeles y se deleiten en su reposo y su tranquilidad.
AFTER THE BUSTLE of the morning, our afternoon begins in a leisurely, relaxed mood.
Después del bullicio de la mañana, las tardes comienzan en un ambiente de ociosidad y reposo.
A dance was going on in a house near by and the music came to her upon the wind, for this was the hour of leisure and amusement.
Una casa vecina, donde se bailaba, esparcía algunas melodías que el viento traía, pues era la hora de los placeres y el reposo.
Repeatedly in this large impromptu script was the word Strike, but the Spanish word for strike is also the word for rest or leisure, so all over Lima the exhortation could also be read as Relax!
De forma repetida, con esa letra apresurada, se encontraba la palabra «Huelga», que en español también quiere decir «descansa, reposa», de modo que por toda Lima la exhortación también podía leerse como «Relájate».
Gardiner would be prevented by business from setting out till a fortnight later in July, and must be in London again within a month, and as that left too short a period for them to go so far, and see so much as they had proposed, or at least to see it with the leisure and comfort they had built on, they were obliged to give up the Lakes, and substitute a more contracted tour, and, according to the present plan, were to go no farther northwards than Derbyshire. In that county there was enough to be seen to occupy the chief of their three weeks; and to Mrs. Gardiner it had a peculiarly strong attraction.
Los negocios del señor Gardiner le impedían partir hasta dos semanas después de comenzado julio, y tenía que estar de vuelta en Londres en un mes; y como esto reducía demasiado el tiempo para ir hasta tan lejos y para que viesen todas las cosas que habían proyectado, o para que pudieran verlas con el reposo y comodidad suficientes, no había más remedio que renunciar a los Lagos y pensar en otra excursión más limitada, en vista de lo cual no pasarían de Derbyshire. En aquella comarca había bastantes cosas dignas de verse como para llenar la mayor parte del tiempo de que disponían, y, además, la señora Gardiner sentía una atracción muy especial por Derbyshire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test