Traducción para "leave it open" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
No, just stand by the door, then, and leave it open.
—No, sólo quédate en la puerta y déjala abierta.
"Leave them open," Benito said without pity, "and they will freeze open."
–Déjalos abiertos -dijo Benito, implacable-.
Leave it open. Otherwise we’ll suffocate!” Harvey nods.
¡Déjala abierta, o vamos a ahogarnos! Harvey asiente.
Babe got out of the car. “Leave it open, let it air a little,”
Babe se apeó. —Déjala abierta para que entre el aire y ventile la casa —dijo—.
“Leave it open,” Nicolas told him, after stepping into the broad open plaza that overlooked the estate.
—Déjala abierta —le ordenó Nicolas, después de entrar en la gran explanada que había delante de la casa.
Ms. Sabo (Canada) proposed the addition, for clarification purposes, of the following sentence at the end of paragraph 29: "After consideration, this proposal was rejected as it was believed that the subject matter of a procurement is a question of fact which cannot easily fall under a generic definition and it was therefore felt better to leave it open and to include a discussion in the Guide."
15. La Sra. Sabo (Canadá) propone añadir, con fines de aclaración, la siguiente oración al final del párrafo 29: "Tras examinarla, se rechazó esta propuesta, ya que se consideró que el objeto de la contratación era una cuestión de hecho que no podía ajustarse fácilmente a una definición genérica y, por tanto, era mejor dejarla abierta y tratarla en la Guía".
To leave it open, and let everyone decide for themselves.
Para dejarla abierta y que cada cual la conteste.
‘But I felt it best to leave it open until you arrived.’
Pero pensé que sería mejor dejarla abierta hasta que llegaran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test