Traducción para "lag behind" a español
Ejemplos de traducción
The expansion of the Security Council cannot lag behind.
La ampliación del Consejo de Seguridad no puede quedarse atrás.
- Don't lag behind
- No quedarse atrás.
We mustn't lag behind the latest innovations.
No hay que quedarse atrás las últimas innovaciones.
She starts to lag behind.
Empieza a quedarse atrás.
Mary began to lag behind.
Mary empezó a quedarse atrás.
Wolf soon began to lag behind.
Lobo no tardó en empezar a quedarse atrás.
He would not let her go or allow her to lag behind.
No le permitía alejarse ni quedarse atrás.
Soon Benjamin was lagging behind, lost in his private thoughts as usual.
Benjamin no tardó en quedarse atrás, ensimismado como de costumbre en sus cosas.
to go neither too far or too fast, nor to lag behind.
no ir ni demasiado lejos ni demasiado rápido, ni quedarse atrás.
It also left me with Adrian, who had chosen to lag behind and talk to me.
También me dejó con Adrian, que decidió quedarse atras y hablar conmigo.
The bright sun in its own golden aero buzzed behind us without catching up and without lagging behind.
El sol cálido nos seguía en su dorado aeroplano, sin alcanzamos pero también sin quedarse atrás.
‘Where we never wanted to ride,’ concluded the witcher, spurring Roach, who had begun to lag behind.
—Y adonde no teníamos planeado ir —concluyó el brujo, mientra s azuzaba a Sardinilla, que comenzaba a quedarse atrás —.
Once within three hundred metres of the river, a safe distance, Tobik would begin to lag behind, to make quite sure that nobody grabbed him.
No obstante, Tobik empieza a quedarse atrás, a una prudente distancia de trescientos metros, para que no lo cojan;
Atalia, in her sensible shoes, was striding briskly ahead, and he was being dragged along on the narrow path, trying hard not to lag behind.
Atalia, con sus zapatos planos, subió deprisa, y él la siguió por el estrecho camino inclinado intentando con todas sus fuerzas no quedarse atrás.
verbo
He did not dare to lag behind by a step or a word.
No se atrevía a rezagarse un paso ni una palabra.
Near the village they began, by mutual consent, to lag behind the others.
Cerca de la aldea comenzaron, de común acuerdo, a rezagarse respecto del resto.
He deliberately chose the heaviest pieces of furniture, pushing ahead of Lou and LeDon, who were happy to lag behind with the bric-a-brac.
Elegía deliberadamente los muebles más pesados y se adelantaba a Lou y LeDon, contentísimos de rezagarse con las tonterías de adorno.
The small boy led the way, and a pace or two behind him, Oliver, in an ancient tweed jacket and with red cotton handkerchief knotted at his throat, pulled the girl along by the hand, as though she had become tired from the walk and started to lag behind.
El niño encabezaba la marcha y uno o dos pasos detrás de él, Oliver, con una vieja chaqueta de tweed y un pañuelo rojo de algodón anudado alrededor del cuello, tiraba de la mano de la chica como si ésta se hubiera cansado con el paseo y hubiera empezado a rezagarse.
Ignoring the signals, he applied more pressure, not wanting to lag behind the other two, and when the sunken tractor broke loose, almost springing out of its cavern, the other two drivers, well acquainted with their machines, relaxed tension immediately. Elmer did not.
Pasando por alto las señales, aplicó más presión para no retrasarse con respecto a las otras dos. Cuando el tractor hundido se desprendió, saliendo de su caverna casi como un resorte, los otros dos conductores, familiarizados con sus máquinas, aflojaron inmediatamente la tensión. Elmer no lo hizo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test