Traducción para "judgment of" a español
Ejemplos de traducción
Tribunal and the Nuremberg judgment
Internacional y el Juicio de Nuremberg
This, in our judgment, requires:
A nuestro juicio, para lograr ese objetivo es preciso:
The attacks are the judgment of Allah.
Los ataques son el juicio de Alá".
Criminal case for Judgment
Caso penal sometido a juicio
Judgment in special tribunals
- Celebración de los juicios en tribunales especiales;
The conclusions reflect the evaluators' view and judgment (it should be judgmental)
Las conclusiones expresan las opiniones y los juicios de los evaluadores (debe haber juicios)
Materiality and judgment
h) Importancia relativa y juicio
Judgment in the absence of the criminal
- Celebración de los juicios sin la presencia del acusado;
Count 2 JUDGMENT FACTS
Hechos del juicio
Published in English: [2003] Ontario Judgments No. 4025 (Lexis); confirmed [2004] Ontario Judgments No. 1702
Publicado en inglés: [2003] Juicios de Ontario, No. 4025 (Lexis); confirmado [2004] Juicios de Ontario, No. 1702
The judgments of other men.
Los juicios de otros hombres.
I'll accept the judgment of history.
Aceptaré el juicio de la historia.
The judgment of Solomon.
El Juicio de SoIomon ...
THE JUDGMENT OF PARIS.
EL JUICIO DE PARÍS.
Will you accept the judgment of the cardinals?
¿Aceptarás el juicio de los cardenales?
Judgment of Solomon shit right there.
Un Juicio de Salomón de mierda ahí mismo.
We're not asking for a judgment of Gideon.
No pedimos un juicio de Gideon.
The judgment of criminals has begun again!
¡El juicio de criminales ha vuelto a comenzar!
Do you guys know the judgment of Solomon?
¿Conocéis el Juicio de Salomón?
The wrathful judgment of almighty God?
¿El iracundo juicio de Dios todopoderoso?
Good judgment, Archibald, good judgment is prejudgment.
Buen juicio, Archibald, buen juicio.
He was not waiting on the Judgment because there was no Judgment, he was waiting on nothing.
No estaba esperando el Juicio porque no había Juicio, no estaba esperando nada.
This is my judgment.
Este es mi juicio.
It was an error in judgment.
Un error de juicio.
Judgment is release.
El juicio es liberación.
Waiting on judgment.
Esperando el juicio.
THE JUDGMENT OF GARNACHE
EL JUICIO DE GARNACHE
Excuse me, uh, the judgment of the dead man.
Lo siento ... El juicio del hombre muerto.
Can I suggest that we trust the judgment of
¿Puedo sugerir que confiemos en el juicio del
- The judgment of the dead man...
- El juicio del hombre muerto ...
Are you questioning, sir, the judgment of the Chongqing government?
¿Cuestiona el juicio del gobierno chino?
The hard judgment of the world.
El duro juicio del mundo.
Thou hast fulfilled the judgment of the wicked!
¡Tú has cumplido con el juicio del malvado!
We're purifying the lands by enforcing the judgments of Islam.
Estamos purificando las tierras reforzando los juicios del Islam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test