Traducción para "jewish sect" a español
Jewish sect
Ejemplos de traducción
How did a small Jewish sect from first-century Palestine, which preached humility and the virtue of poverty, become the established religion of Western Europe, powerful, wealthy, and expecting unfailing obedience from the faithful?
Como una pequeña secta Judía proveniente de la Palestina del siglo I, quien predicaba la humildad y la virtud de la pobreza, se transformo en la religión establecida de Europa Occidental, rica y poderosa, y que espera una obediencia inquebrantable a sus fieles?
One Jewish sect fervently anticipated the bloody apocalypse.
Una secta judía fervientemente predijo el sangriento apocalipsis.
In this series, I've chronicled the history of a faith which began with a little known Jewish sect and exploded into the biggest religion in the world.
En estas series, he relatado la historia de la fe que comenzó con una poco conocida secta judía y que luego explotó como la religión más grande del mundo.
I'm sorry. If I had known, I would have started a breakaway Jewish sect.
Si lo hubiese sabido hubiera iniciado una secta judía separatista.
How did they get up there? Well, they were deposited in the caves by the people who lived at Qumran who were members of a Jewish sect called the essenes.
Bueno, fueron depositados en las cuevas por las personas que vivían en Qumrán y que eran miembros de una secta judía llamada los esenios.
Christianity was originally a Jewish sect.
Originalmente era una secta judía.
In 1,000 years, the small persecuted Jewish sect had risen to a peak of unprecedented and, frankly, unexpected power.
En el año 1.000 la pequeña y perseguida secta Judía había florecido con un poder sin precedentes y francamente inesperado.
Among the refugees fleeing to Masada, were many of the Esennes, a highly religious Jewish sect.
Entre los refugiados que llegaron a Masada había muchos Esenios, una secta judía muy religiosa.
They tell us a great deal about what would have happened if the small Jewish sect from Galilee had not adapted.
Nos dicen mucho de lo que hubiera sucedido si la pequeña secta Judía de Galilea no se hubiera adaptado.
but the Christians are a Jewish sect.
pero los cristianos constituyen una secta judía.
You know, of course, Christianity was originally a Jewish sect.
Naturalmente, sabes que el cristianismo era en su origen una secta judía.
It was short-lived and only haphazardly carried out, but it did serve as a warning to the Jewish sects in the city to keep the peace.
Fue una cosa efímera e implementada sin orden ni concierto, aunque sirvió para advertir a las sectas judías de la ciudad de que queríamos vivir en paz.
Only two of the Jewish sects that had proliferated during the Late Second Temple period were able to find a way forward.
Solo dos de las sectas judías que habían proliferado durante el período tardío del Segundo Templo fueron capaces de encontrar un camino hacia adelante.
Jesus simply becomes a teacher representing a particular Jewish sect that ate and drank some kind of-well, whatever it was, the anokhi, and it made them immortal.
Jesús es simplemente un maestro que representaba a una determinada secta judía que comía y bebía… bueno, lo que fuera el anokhi, y se hacía inmortal.
Such a crime was almost unthinkable, but the fanaticism of all the Jewish sects was well known, and the unyielding atheism of the Christians and their loathing of all things Roman was particularly virulent.
Un crimen de aquel calibre resultaba casi impensable, pero todo el mundo conocía el fanatismo de las sectas judías, y el ateísmo inquebrantable de los cristianos y su odio hacia todo lo romano eran especialmente virulentos.
Many Jews regarded pagans as chronically addicted to vicious habits: 25 the fact that so many of them were able to observe the high moral standards of their Jewish sect suggested that God must be at work among them.
Muchos judíos consideraban a los paganos adictos crónicos a los malos hábitos[164]: el hecho de que muchos de ellos fuesen capaces de observar los elevados valores morales de sus sectas judías sugería que Dios debía de estar trabajando entre ellos.
As LaPointe turns off the Main, he passes a brownstone that has been converted into a shul by members of one of the more rigid Jewish sects-the ones with side-locks-he can never remember its name.
Al cruzar LaPointe el Main, pasa junto a un edificio de arenisca que ha sido convertido en sinagoga por los miembros de una de las sectas judías más rígidas, los que lucen grandes patillas, y cuyo nombre nunca logra recordar.
Just as there are still Jewish sects who maintain that the Nazi "final solution" was a punishment for living in exile from Jerusalem, so there are those who preserve the ghetto policy which maintained a watcher at the gates, whose ]ob it was to alert the others if the Messiah arrived unexpectedly. ("It's steady work,"
Exactamente igual que todavía existen sectas judías que sostienen que la «solución final» nazi fue un castigo por vivir exiliados de Jerusalén, así también hay quien mantiene la política de los tiempos del gueto de situar en las puertas a un vigilante cuya misión consiste en alertar a los demás si llega inesperadamente el Mesías.
And, of course, Luke had no idea about the standards of modern historiography. But history existed in his day too, and that’s what he considered himself to be writing. Nothing demonstrates that better than the eagerness with which, anytime he could, he connected his clandestine, subterranean chronicle of the little Jewish sect that would become Christianity with the official and public events of his day, the ones that might attract the attention of real historians.
Por supuesto también, Lucas no tenía la menor idea de las exigencias de un historiador moderno, pero la historia existía en su época, él creía que era lo que estaba escribiendo, y nada lo muestra mejor que su diligencia, cada vez que puede, en hacer coincidir la crónica clandestina, subterránea, de la pequeña secta judía que iba a convertirse en el cristianismo, con los acontecimientos públicos y oficiales de entonces, de los que cabía pensar que llamarían la atención de los auténticos historiadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test