Traducción para "it stop" a español
Ejemplos de traducción
However, the responsibility no longer stops just with Governments.
Sin embargo, la responsabilidad no se detiene justamente en los gobiernos.
It does not stop there.
Esto no se detiene ahí.
HIV/AIDS does not stop at national borders.
El VIH/SIDA no se detiene en las fronteras.
Particularly the young people are humiliated when they are stopped at the roadblocks.
Los jóvenes, sobre todo, se sienten humillados cuando se les detiene en las barreras.
The regime in Khartoum is stopping the deployment of this force.
El régimen en Jartum detiene el despliegue de esta fuerza.
Science does not stop at borders; it is not disturbed by distances.
La ciencia no se detiene en las fronteras; no le afectan las distancias.
But the buck stops at the aid agency.
Pero el problema se detiene en los organismos de asistencia.
But the Convention does not stop there.
Pero la Convención no se detiene ahí.
Globalization does not stop at Forty-second Street.
La mundialización no se detiene en la calle 42.
- Then it stops.
- Entonces se detiene.
When does it stop?
¿Cuándo se detiene?
When it stops...
Cuando se detiene...
- It stops right here.
-Se detiene aquí.
It stops there.
Se detiene allí.
Pin stops, and the man stops too.
Pin se detiene y el hombre también se detiene.
If you want to stop one part, you've got to stop it all."
Si se detiene una parte, se detiene todo.
He sees Bill stop, so he stops.
Ve que Bill se detiene, así que él también se detiene.
“Why are we stopping?”
—¿Por qué te detienes?
Why’s the fellow stopping?
¿Por qué se detiene?
It does not stop for anything.
No se detiene por nada.
She stops at nothing.
No se detiene ante nada.
Unless something stops it.
Hasta que algo lo detiene.
And there is nothing to stop violence, there is impunity.
No hay nada que detenga la violencia, hay impunidad.
But let India stop its killing in Kashmir.
Pero que la India detenga su matanza en Cachemira.
The Assembly therefore "demand[ed] that Israel stop and reverse the construction of the wall ...".
Por lo tanto, la Asamblea exigió "que Israel detenga y revierta la construcción del muro".
:: the Government of the District of Abidjan to request it to put a stop to the destruction of rundown neighbourhoods.
:: El Gobernador del distrito de Abidján para pedir que detenga la demolición de barrios de viviendas precarias.
“Don’t stop; whatever you do, don’t stop!”
¡No te detengas, hagas lo que hagas, no te detengas!
‘Make it stop, make it stop,’ moaned Dumbledore.
Que se detenga,… que se detenga… -dijo Dumbledore en un gemido.
‘And don’t stop for anything.’
Y no te detengas por nada.
Don’t stop for anything.”
No te detengas por nada.
But nothing stops him.
Pero no hay nada que lo detenga.
Nothing stops them.
No hay nada que los detenga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test