Traducción para "it revive" a español
Ejemplos de traducción
The exhibit, conceived as a unique opportunity to envision national histories in a global context, addresses disputed narratives, confronts items and collections and revives shared memories.
La exposición, que se concibió como una oportunidad singular para visualizar las historias nacionales en un contexto mundial, aborda narrativas controvertidas, confronta artículos y colecciones y revive recuerdos compartidos.
Although in its modern form, the Olympic Truce initiative is only 10 years old, it revives the ancient principle honoured among States of ensuring the safe passage of all concerned to Olympia and their participation in the Games.
Aunque en su forma moderna -- la iniciativa de la tregua olímpica sólo tiene 10 años -- ésta revive el antiguo principio, respetado por los Estados, de garantizar el paso seguro de todos los interesados a Olimpia y su participación en los juegos.
Heiva revives the past and gives the younger generations a sense of tradition.
El Heiva revive el pasado y da a las generaciones jóvenes el sentido de las tradiciones.
Also "Court Revives Microsoft Antitrust Settlement," the Wall Street Journal Europe, 19 June 1995.
También "Court Revives Microsoft Antitrust Settlement", The Wall Street Journal Europe, 19 de junio de 1995.
I hope that the spirit that prevailed in the past will soon be revived and that we will witness another success, under your able guidance, Mr. Chairman, and that of the rest of the Bureau.
Espero que el espíritu que reinó en el pasado se reviva pronto y que seamos testigos de otro éxito, bajo la capaz dirección del Presidente y del resto de la Mesa.
This initiative, which revives an ancient Greek tradition, is all the more valuable because it is completely in keeping with the principles of the United Nations Charter and promotes a spirit of fraternity and understanding between peoples.
Esta iniciativa, que revive una antigua tradición griega, es aún más valiosa porque está totalmente de acuerdo con los principios de la Carta de las Naciones Unidas y promueve un espíritu de fraternidad y comprensión entre los pueblos.
Germany favoured the balanced enhancement of all three pillars of the Treaty and hoped that the 2010 Review Conference would revive the Treaty's "grand bargain" between nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States through specific proposals by the former aimed at strengthening the international non-proliferation regime.
Alemania propugna el mejoramiento equilibrado de los tres pilares del Tratado y confía en que la Conferencia de Examen de 2010 reviva el "gran pacto" entre los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados que no poseen ese tipo de armas mediante propuestas concretas que presenten los Estados poseedores de armas nucleares con el propósito de fortalecer el régimen internacional de no proliferación.
The corpse revives!
¡El cadáver revive!
He is revived and rejuvenated.
Revive y rejuvenece.
Can you revive him?
—¿Puedes hacer que reviva?
I want to revive Russia.
Quiero que Rusia reviva.
He revives and starts to moan.
Él revive y empieza a quejarse:
That the youth of the race is revived?
—¿Para qué reviva el espíritu juvenil de la raza?
Say, "God, she must revive!"
«¡Dios, haz que reviva!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test